Примеры использования Проведении на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Другие просьбы о проведении официальных миссий со стороны других мандатариев специальных процедур в течение отчетного периода не были удовлетворены правительством.
Применение боевых патронов при проведении военнослужащими ЦАХАЛ обысков и арестов привело к гибели четырех невооруженных палестинских граждан.
Соответственно ГМ поддерживал мероприятия по подготовке и оказанию содействия в проведении региональных и субрегиональных консультаций,
Важно обеспечить действенную роль ЭКОСОС в проведении трехгодичного обзора политики в области оперативной деятельности.
При проведении многих горных работ также перспективны меры по охране и эффективному использованию водных ресурсов
Опыт показывает, что стороны могут договориться в отношении обеспечения широкой свободы и гибкости действий для арбитражного суда при проведении разбирательства.
Однако участники Синдиката были также заинтересованы в проведении геологоразведочных работ в Замбии( они обнаружили несколько новых месторождений)
В случае возникновения реальной потребности в средствах правительство направляет просьбу о проведении" активационной" оценки, которую Исполнительный совет поручает оперативно провести.
Комитет женщин Узбекистана также несет главную ответственность за участие Республики Узбекистан в проведении международных мероприятий по проблемам женщин.
растущая взаимозависимость между различными секторами государственной политики является фактом, о котором необходимо помнить при проведении нашей внешней политики.
Соединенное Королевство и находящиеся под его администрацией несамоуправляющиеся территории в Карибском бассейне направили просьбу о проведении независимого исследования, по итогам которого были подготовлены рекомендации для каждой из территорий.
Учитывая его опыт и знания, мы уверены в успешном проведении и в результативности наших обсуждений.
Необходимо уважать роль, которую выполняет Организация Объединенных Наций в осуществлении резолюций Совета Безопасности и в проведении операций по поддержанию мира.
Информацию о подготовке и проведении работ в соответствии с национальными программами разминирования;
Кроме того, Карабинерос участвует в проведении профилактических мероприятий совместно с другими учреждениями, такими как прокуратура,
При проведении обзора Управление поддержки миссий учитывало класс должностей соответствующих сотрудников.
В нынешнем периоде ГАРО занимало активную позицию при планировании и проведении операций с целью ареста,
Буркина-Фасо высоко оценила достижения в проведении выборов, а также в реформировании правительства и конституции.
Всеобъемлющий годовой доклад, подготавливаемый Отделом, играет критически важную роль в проведении Генеральной Ассамблеей ежегодного обзора.
Комиссия считала, что последствия корректировки шкалы базовых/ минимальных окладов полностью соответствуют решениям, принятым при проведении всеобъемлющего обзора 1989 года.