IMPLEMENTATION-RELATED - перевод на Русском

имплементационные
implementation
implementing
связанные с осуществлением
associated with the implementation
related to the implementation of
arising from the implementation
associated with the delivery
relevant to the implementation
associated with implementing
with regard to the implementation
connected with the exercise
connected with the implementation
associated with the exercise
имплементационным
implementation
implementing
имплементационных
implementation
implementing
связанные с внедрением системы

Примеры использования Implementation-related на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
organizations' implementation progress, and, information on a wide set of other IPSAS implementation-related issues.
хода внедрения новых стандартов организациями и широкого круга других связанных с переходом на МСУГС вопросов.
differential treatment, implementation-related issues and Singapore issues.
а также имплементационным вопросам и вопросам,
some 40 were the subject of immediate action via direct reference in the Decision on Implementation-related Issues and Concerns of 14 November 2001 adopted at Doha,
немедленных действий на основании положения о прямой отсылке, содержащегося в Решении по имплементационным вопросам и соображениям, касающимся осуществления от 14 ноября 2001 года,
the continued consultation by the WTO Director-General on implementation-related issues, and discussion on outstanding SDT proposals.
дальнейшие консультации Генерального директора ВТО по имплементационным вопросам и обсуждение остающихся предложений в отношении ОДР.
which has been reflected in the Doha Ministerial Decision on Implementation-Related Issues and Concerns.
нашел свое отражение в принятом в Дохе Решении министров по имплементационным вопросам и проблемам.
recognizing the importance of paragraph 12.1(i) of the decision on implementation-related issues and concerns of 14 November 2001 adopted by the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization in Doha;
функциональности, признавая важность пункта 12. 1( i) решения о вопросах и проблемах, связанных с осуществлением, принятого 14 ноября 2001 года на четвертой сессии Конференции министров Всемирной торговой организации в Дохе;
took decisions on implementation-related issues and concerns and agreed on waivers for the African, Caribbean
касающимся осуществления, и пришли к согласию об изъятиях из Соглашения о партнерстве между государствами Африки,
inadequate attention to such issues through preoccupation with implementation-related issues have immediate cost implications
основное внимание уделяется вопросам внедрения, сопряжены с непосредственными издержками и могут потребовать дорогостоящих
it recommended the creation of a mechanism to prevent the use of that provision for implementation-related activities that should appropriately be performed by United Nations staff.
рекомендовала создать механизм, исключающий ее использование в ходе работ по внедрению системы, которые должен выполнять персонал Организации Объединенных Наций.
some 40 were made the subject of immediate action through direct reference in the Decision on Implementation-Related Issues and Concerns, while the majority of the remaining issues were made subject to
действий в силу прямой отсылки к Решению о вопросах и соображениях, касающихся осуществления, в то время, как большинство оставшихся вопросов стали темой переговоров согласно пункту 13 Решения
improvement of rules and solutions in implementation-related issues.
решения, касающиеся практического осуществления.
as well as the Doha Ministerial Declaration and the Decision on Implementation-related Issues and Concerns of the World Trade Organization.
также принятой в Дохе декларации министров и решения по имплементационным вопросам и проблемам, принятого Всемирной торговой организацией.
Resolving meaningfully all outstanding implementation-related issues and SDT proposals;
Эффективное решение всех остающихся открытыми имплементационных вопросов и предложений, касающихся ОДР;
In addition, a more wide-ranging mechanism aimed at implementation-related consultation and problem-solving should probably be considered.
Кроме того, возможно, следует рассмотреть вопрос о более широком механизме, направленном на проведение консультаций и урегулирование проблем, связанных с процессом осуществления.
differential treatment, implementation-related issues, and technical assistance.
дифференциального режима, осуществления и технической помощи.
In addition, UNITAR assists some 60 countries with planning and implementation-related projects for the Stockholm and Rotterdam Conventions.
Кроме этого, ЮНИТАР оказывает содействие примерно 60 странам в деле планирования и осуществления аналогичных проектов по тематике Стокгольмской и Роттердамской конвенций.
Likewise all outstanding implementation-related issues and concerns raised by developing countries should also be addressed as a priority with commercially meaningful outcomes.
Аналогичным образом в приоритетном порядке следует также рассмотреть все нерешенные вопросы и проблемы, поднятые развивающимися странами и касающиеся осуществления соглашений, в целях нахождения значимых в коммерческом отношении решений.
in some WTO agreements, which is the most immediate aspect of the complex implementation-related issues.
является одним из самых неотложных аспектов сложных проблем, связанных с реализацией достигнутых договоренностей.
Implementation-related problems and continuing challenges still need to be addressed in collaboration with the Liberian Process authorities
Все еще имеются проблемы имплементационного характера и сохраняющиеся сложности, которыми необходимо заниматься в сотрудничестве с либерийскими ведомствами,
Implementation-related problems still need to be addressed in collaboration with the Liberia Kimberley Process authorities and the United Nations
Необходимо предпринять дополнительные усилия для решения проблем, связанных с применением Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса,
Результатов: 127, Время: 0.0597

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский