ИМПОРТИРОВАННОГО - перевод на Английском

imported
импорт
импортировать
ввоз
ввозить
импортирование
импортных
ввозных
imports
импорт
импортировать
ввоз
ввозить
импортирование
импортных
ввозных

Примеры использования Импортированного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для обновления пакета виртуального приложения, импортированного в Configuration Manager 2007, можно воспользоваться следующими методами.
You can update a virtual application package that has been imported into Configuration Manager 2007 using one of the following methods.
Если свойства импортированного административного шаблона не видны,
If you cannot see the properties of the imported administrative template,
представленным странами- членами АНТКОМ в рамках СДУ, ОАР Гонконг сообщил, что объем импортированного клыкача был небольшим.
Members under the CDS, Hong Kong SAR had reported that the volume of toothfish it imported was low.
Достоверность ответа потребителей о том, что никакие количества импортированного бромистого метила не использовались для карантинной обработки
The veracity of the users' response that no methyl bromide import had been directed to quarantine
По итогам проведенного в 2006 году обследования было выявлено избыточное количество бромистого метила, импортированного в 2005 году, и был сделан вывод о том, что потребление Эквадором бромистого
The survey conducted in 2006 that detected the Party's excess methyl bromide imports in 2005 concluded that Ecuador consumed methyl bromide only in its summer flower-growing sector
По итогам проведенного в 2006 году обследования было выявлено избыточное количество бромистого метила, импортированного Стороной в 2005 году, и был сделан вывод о том, что потребление Эквадором бромистого метила имело место лишь в его секторе
The survey that had been conducted in 2006 that detected the Party's excess methyl bromide imports in 2005 had concluded that Ecuador had only consumed methyl bromide in its summer flower growing sector
2004 год он пока еще не определил, будет ли избыточное количество импортированного бромистого метила направлено на использование в рамках подпадающих под исключения видов применения для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой или других видов применения, не подпадающих под исключения.
it had not yet determined whether the excess methyl bromide imports would be directed towards exempt quarantine and pre-shipment applications or other non-exempt applications.
По итогам проведенного в 2006 году обследования было выявлено избыточное количество бромистого метила, импортированного Стороной в 2005 году, и был сделан вывод о том, что потребление Эквадором бромистого метила имело место лишь
The survey conducted in 2006 that had detected the Party's excess methyl bromide imports in 2005 had concluded that the sole user of methyl bromide in Ecuador in that year was the summerflowergrowing sector,
Оборудование, предназначенное для металлургии, было импортировано в небольших объемах, что составляет незначительный процент.
Equipment for industry was imported in small quantities what is a small percentage.
Импортированный stepper мотор,
Imported stepper motor,
После этого импортированный объект появится в Comipo.
After that, the imported object will appear in Comipo.
Статистическую стоимость импортируемых товаров по типу СИФ;
The statistical value of imported goods be a CIF-type value;
Китай: импортируемые транспортные средства.
China: Imported vehicles.
Существующая KNХ- система может быть импортирована напрямую из ETS в формате ОРС- файла.
The existing KNX installation is imported with an OPC file directly from the ETS.
Предупреждение о том, что в импортируемом методе для параметра fdwSound использован непереносимый тип.
A warning that a non-portable type is used in the imported method for the parameter fdwSound.
Импортировать уплотнительного кольца
Imported sealing ring
Вы можете настроить импортированные услуги в части их наименования, и других параметров.
You can customize names and other parameters of imported services.
В появившемся окне установки необходимо выбрать импортируемый сертификат и нажать кнопу" Просмотреть.
In the window that appears one should choose the imported file and press the"View" button.
Объем импортируемой в страну нефти.
Amount of oil imported by the country.
Импортируемые донорами товары.
Donor imported goods.
Результатов: 131, Время: 0.0779

Импортированного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский