ИМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

them to use
им использовать
их применять
их пользоваться
использование ими
их воспользоваться
them to benefit
им воспользоваться
им получать выгоды
им использовать
им извлечь выгоду
им получать пользу
им пользоваться выгодами
them to exploit
им использовать
им эксплуатировать
them to utilize
им использовать

Примеры использования Им использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя разработчики и улучшают программное обеспечение, они не могут принудительно изменить протокол, потому что пользователи свободны выбирать, какое программное обеспечение и какую его версию им использовать.
While developers are improving the software they cannot force a change in the Bitcoin protocol because all users are free to choose what software and version they use.
не имеется каких-либо правил, которые предписывали бы им использовать наиболее экономичный вид транспорта,
there is no policy to enforce their use when more economical,
по возвращении не позволяют им использовать сельскохозяйственные угодья для самообеспечения
prevent them from using their agricultural land to support themselves
внимание различные национальные правила, но, с другой стороны, это позволяет им использовать наземные транспортные средства, состояние которых вызывает сомнение.
on the other hand it is possible for them to use land transport equipment of doubtful condition.
я согласился разрешить им использовать для экспериментов" Дефаент.
I have agreed to let them use the Defiant for their experiments.
которые не позволяют им использовать существующие возможности для развития
which keep them from exploiting existing growth
внимание различные национальные правила, но, с другой стороны, это позволяет им использовать наземные транспортные средства, состояние которых сомнительно.
on the other hand it is possible for them to use land transport equipment of dubious condition.
Благодаря тому, что на валютном рынке все трейдеры торгуют на основе маржи, это позволяет им использовать огромные кредитные рычаги с минимальными требованиями.
Due to that in a currency market all traders run a spread trading it allows them using enormous credits with minimal requirements.
Они сформировали комитет для ведения переговоров с МООНК, добиваясь, чтобы МООНК вновь стала выполнять свои обязанности и позволила им использовать оставленное здание.
They organized a committee to negotiate with UNMIK to resume its responsibilities and to let them use the abandoned building.
юридический отдел не позволил им использовать его.
the legal department wouldn't let them use it.
о разрыве этой сделки, Дерст сказал Jive Records, что не собирается позволять им использовать его песни.
Durst told Jive Records he was not going to let them use the songs for the album.
Уважать культурную самобытность сирийских граждан на оккупированных сирийских Голанах и позволить им использовать национальную учебную программу( Сирийская Арабская Республика);
Respect the cultural identity of the Syrian citizens in the occupied Syrian Golan and allow them to apply the national curricula(Syrian Arab Republic);
реакцию некоторых членов Группы, которые предположили, что одно лишь это положение не позволит им использовать новый Регламент ЮНСИТРАЛ.
who suggested that this provision alone would prevent their using the new UNCITRAL rules.
в рамках имеющихся ресурсов, по наращиванию их потенциала, который позволил бы им использовать в своих интересах данные
to developing countries to build capacity to enable them to use and benefit from the data
что позволяет им использовать новые возможности на региональных
thus allowing them to benefit from new opportunities in regional
многие взрослые провели хороший детства в небольшие блоки, которые позволили им использовать свое воображение и творить свободно.
many of adults spent their nice childhood in the small blocks which enabled them to use their imagination and create freely.
что позволило бы им использовать эту систему для выполнения собственных задач в области торговли и развития.
enabling them to utilize the system to meet their trade and development objectives.
поскольку позволяет им использовать помощь и рекомендации в вопросах осуществления этой резолюции.
in that it allowed them to benefit from assistance and guidance in the implementation of that resolution.
Размещение трибуналов по Югославии и Руанде за пределами стран, в которых были совершены преступления, позволило им использовать более подходящие рабочие помещения
The location of the Yugoslavia and Rwanda tribunals outside the countries where the crimes were committed has allowed them to benefit from more adequate operational facilities
Если государства- участники не могут решить, как им использовать декларации наличных денежных средств,
If States Parties cannot see how they will use cash declarations, or have not got
Результатов: 92, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский