ИНИЦИАТИВЫ ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ - перевод на Английском

initiatives are
инициатива будет
initiatives are being implemented
initiatives are taking place
initiatives are being carried out
initiatives were
инициатива будет

Примеры использования Инициативы осуществляются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ряде случаев важные идеи выдвигаются без достаточной проработки или уточнения и инициативы осуществляются несмотря на высказанную государствами- членами озабоченность.
In some cases, important ideas are proposed without enough elaboration or clarification, and initiatives are implemented despite concerns expressed by Member States.
Однако Комитет обеспокоен тем, что указанные инициативы осуществляются не во всех секторах и что детям, в частности детям,
The Committee is concerned, however, that such initiatives are not mainstreamed in all sectors
Такие инициативы осуществляются субъектами, представляющими весь спектр общества,
These initiatives are being implemented by entities that cut across the spectrum of society
Эти две инициативы осуществляются в рамках Балийской<<
These two initiatives are within the framework of the Bali Road Map
Такие инициативы осуществляются субъектами, представляющими весь спектр общества,
These initiatives are being implemented by entities that cut across the spectrum of society
Эти инициативы осуществляются в дополнение к постоянной работе в контексте взаимодействия Департамента операций по поддержанию мира с Международным уголовным судом в целях предоставления документации для Специального суда по Сьерра-Леоне
These initiatives are in addition to the existing work involving the interaction of the Department of Peacekeeping Operations with the International Criminal Court to provide documentation for the Special Court for Sierra Leone,
Отдельные инициативы осуществляются силами Индии,
Individual initiatives were under way, thanks to India,
Поскольку эти инициативы осуществляются в течение всего двухгодичного периода 2004- 2005 годов,
As those initiatives are being implemented over the course of the entire biennium 2004-2005,
Многие инициативы осуществляются с участием широкого круга различных сторон,
Many initiatives are happening involving a wide range of different actors,
Все эти инициативы осуществляются в более широких рамках укрепления взаимного доверия
All those initiatives were part of a larger relationship of mutual trust
Поскольку эти инициативы осуществляются в течение всего двухгодичного периода 2005- 2006 годов,
As those initiatives are being implemented over the course of the entire biennium 2005-2006,
реализовывались на местах через национальные потенциалы, поскольку в конечном счете такие инициативы осуществляются правительствами или становятся правительственными предприятиями.
locally driven through national capacities since, ultimately, such initiatives are driven by Governments or become Government undertakings.
аналогичные инициативы осуществляются в восьми странах Азии
similar initiatives were expanded to eight countries in Asia
а также какие инициативы осуществляются для того, чтобы остановить распространение СПИДа среди молодежи и замужних женщин.
urban communities, and what initiatives were under way to stop the spread of AIDS among young people and married women.
спрашивает, какие инициативы осуществляются в настоящее время в рамках мандата Специального докладчика с целью укрепления сотрудничества с частным сектором
asked what initiatives were being implemented under the Special Rapporteur's mandate to foster engagement with the private sector and promote self-regulation so that businesses became key
Партнерские отношения в рамках Специальной инициативы осуществляются на широкой основе, охватывая не только систему Организации Объединенных Наций
The partnerships under Special Initiative are broad-based, including not only the United Nations system and Governments
Эти инициативы осуществляются параллельно с плановым внедрением систем МСУГС и<<
Those initiatives were being conducted in conjunction with the planning for implementation of IPSAS and Umoja, which would greatly
Различные инициативы осуществляются в области насилия в семье,
Various initiatives have been adopted in the area of domestic violence,
Многие инициативы осуществляются в сотрудничестве с организациями гражданского общества( НПО)
Many of the initiatives are in cooperation with civil society organizations(NGOs),
Эти инициативы осуществляются после 2008 года, были, безусловно, прорыв для Бразилии и руководствоваться, чтобы показать
These initiatives implemented after 2008 have certainly been a great step forward for Brazil,
Результатов: 51, Время: 0.0449

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский