Примеры использования Инициированной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Данный отчет предоставляет детальные сведения о всех объявлениях последовательности задач, инициированной с сайта Configuration Manager 2007.
ЦКМ также поддержал проведение кампании против возведения стены, инициированной с целью обеспечения соблюдения решения Международного Суда о разделительной стене.
семейного планирования, инициированной в 1992 году в целях снижения случаев ранней беременности среди девочек- подростков?
Уровень распространенности ВИЧ среди ключевых групп населения Согласно оценке числа ЛУИН, инициированной ПРООН, в 2013 году в Кыргызстане было 25 000 ЛУИН23,
Если имеется дело с платежной инструкцией, инициированной на бумажном носителе, банк исполняет платежную инструкцию не
потому, что президент Венесуэлы хотел бы проинформировать Комитет о ходе инициированной им конституционной реформы.
Вовлечение в адвокацию мобилизации ресурсов для Глобального Фонда Делегация Сообществ также будет брать на себя лидерство в области работы по мобилизации ресурсов, инициированной Секретариатом Глобального Фонда.
Взысканные на данный момент средства используются в целях частичного финансирования программы по водоснабжению и электроснабжению всех, инициированной НСЗД, с тем чтобы улучшить условия жизни населения.
в частности ключевыми проектами в рамках Стратегии ЕC для региона Балтийского моря, инициированной в 2009 году.
Кремль, напротив, нацелен через посредство греческого министерства иностранных дел понизить интенсивность экономической атаки, инициированной Евросоюзом и США.
Я призываю вас присоединиться к кампании, инициированной моим управлением совместно с ВОЗ.
Такое сотрудничество послужит фундаментом для международной экспериментальной программы, инициированной техническим комитетом ИСО в целях устранения пробелов в системе безопасности, а также выработки решений проблем безопасности посредством подготовки стандартов для международного торгового сообщества.
В рамках глобальной кампании по достижению связанных с охраной здоровья Целей развития тысячелетия и в поддержку инициированной Генеральным секретарем Глобальной стратегии по охране здоровья женщин и детей МПС объявил в июле 2011 года о своей приверженности Глобальной стратегии.
интересах развития Африки( НЕПАД) и идеи возрождения Африки, инициированной Африканским союзом.
в частности в рамках процедуры ОВОС, инициированной в феврале 2009 года.
реформы органов внутренних дел в рамках развития всей правоохранительной системы и сектора безопасности, недавно инициированной политическим руководством[ Кыргызстана]»,
Напоминает, что резолюцией 60/ 30 была учреждена Специальная руководящая группа для контроля за проведением<< оценки оценок>>, инициированной как подготовительный этап работы над налаживанием регулярного процесса глобального освещения и оценки состояния морской среды, включая социально-экономические аспекты;
Копенгагенская конференция ознаменовала кульминацию двухлетнего процесса переговоров, направленного на усиление международного сотрудничества в отношении изменения климата в рамках Балийской дорожной карты, инициированной Конференцией Сторон на ее тринадцатой сессии в декабре 2007 года.
В русле инициированной в 2001 году Программы действий против расизма
Благодаря программе компьютерной грамотности( программе" Ро"), инициированной в 1994 году Законом о финансировании школ,