Примеры использования Инспекторат на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эти другие государства- участники располагали бы более основательными доказательствами, чем инспекторат, причем последний должен быть застрахован от ложных тревог.
В течение того же периода Инспекторат возбудил уголовные дела против 59 сотрудников полиции
В феврале 2014 года Генеральный инспекторат опубликовал свой первый с 2008 года ежегодный доклад,
В отсутствие надлежащего руководства Генеральный инспекторат, этот важный орган, отвечающий за обеспечение соблюдения этических и профессиональных стандартов и расследование заявлений о неправомерном поведении, коррупции и торговле наркотиками,
С момента своего основания в 1991 году Инспекторат по делам здравоохранения и инвалидности не получал каких-либо жалоб от пациентов на отказ в предоставлении помощи
Исследовательский центр по проблемам безопасности дорожного движения и Почетный инспекторат дорожного движения.
используется ли он для гражданских или же для других целей, инспекторат должен был бы знать, сколько такого исходного материала производится в любом месте.
ООО" Петруцалек", ООО" Инспекторат Украина" и многих других.
В 2002 году Федеральным инспекторатом труда было выдано 481 такое разрешение.
Роль, которую предстоит играть инспекторату, пока остается неясной.
Пробы анализировались в 49 лабораториях инспектората по всей стране.
И нужно хорошее сотрудничество между инспекторатом, государством и оператором.
Й телеграфный батальон: был подчинен 1- му инспекторату Телеграфного корпуса.
Разумеется, это имело бы существенные последствия для размера инспектората МАГАТЭ.
Кроме того, продолжается подготовка национального инспектората с привлечением международных специалистов.
Проверки состава инспектората, созданного в соответствии с Дисциплинарным уставом, с целью обеспечения его независимости; и.
По данным Полицейского инспектората Косово, в период с января по август 2012 года в Инспекторате находилось в работе в общей сложности 191 уголовное дело, против 143 за весь 2011 год.
Просьба представить информацию о деятельности Инспектората по охране здоровья и обеспечению безопасности по контролю за соблюдением требований о принятии работодателями антидискриминационной политики.
Проведенное Инспекторатом по охране здоровья и обеспечению безопасности обследование показывает, что в 2006 году скорректированный гендерный разрыв в оплате труда в частном секторе составлял 6, 5 процента.
Из распоряжения, выданного офицером Инспектората полиции Тараклии, выходит, что правоохранительные органы расследуют