ИНСПЕКЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

inspection activities
инспекционную деятельность
inspection work
инспекционную деятельность
инспекционной работы
inspection operations

Примеры использования Инспекционной деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стороны с удовлетворением констатируют успешный старт Совместной контрольной группы стран<< пятерки>>, обеспечивающей организацию и координацию инспекционной деятельности, считают необходимым использовать возможности этой группы также для рассмотрения вопросов, связанных с укреплением доверия в военной области.
The Parties note with satisfaction the successful start made by the Joint Monitoring Group of the Five in organizing and coordinating inspection work, and consider it essential to make use of the Group's potential also for the consideration of issues related to confidence-building in the military field.
Внутренний контроль, как часть системы государственного финансового контроля, в большей степени сконцентрирован на финансовом контроле или инспекционной деятельности последующий контроль для выявление нарушений в бюджетных организациях.
Internal control as a part of the public financial control system is focused mainly on the financial control or inspection activities ex post control in order to detect violations in the budgetary organizations.
в природоохранных организациях органов государственной власти и инспекционной деятельности по техногенного и экологического надзора.
environmental protection organizations of state authorities and inspection activities on man-made and environmental monitoring.
МАГАТЭ в обработке проб окружающей среды, полученных Агентством в ходе инспекционной деятельности, ведет разработку новых технологий по обнаружению признаков незаявленных ядерных материалов и деятельности..
Russia provides the IAEA with assistance in analysing environmental samples obtained by the Agency during inspection activities and, develops new technologies to detect evidence of undeclared materials and activities..
Комиссия направила ЮНСКОМ- 227 для возобновления ее инспекционной деятельности в Ираке.
the Commission dispatched UNSCOM 227 to resume its inspection activities in Iraq.
Может ли Организация Объединенных Наций гарантировать, что Соединенные Штаты не будут наносить удары по Ираку в ходе инспекционной деятельности, как это было в течение семи с половиной лет в период с мая 1991 года по декабрь 1998 года?
Could the United Nations guarantee that the United States would not attack Iraq during the inspection operations, as throughout the seven and a half years from May 1991 to December 1998?
непрерывного уклонения от инспекционной деятельности Банка Испании.
continuous evasion from the inspection activity of the Bank of Spain.
единодушная поддержка со стороны Совета инспекционной деятельности в Ираке имеет жизненно важное значение для эффективного осуществления этой
united support of the Council for the inspection activities in Iraq was considered to be vital for the effective implementation of this
увеличение объема инспекционной деятельности, активизация контактов с Департаментом операций по поддержанию мира
the increased volume of inspection activity, the scope of liaison with the Department of Peacekeeping Operations
увеличение объема инспекционной деятельности, активизация контактов с Департаментом операций по поддержанию мира,
the increased volume of inspection activity and the scope of liaison with the Department of Peacekeeping Operations,
оказывая поддержку инспекционной деятельности Комиссии и Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ),
in support of the inspection activities of the Commission and the International Atomic Energy Agency(IAEA),
В ответе далее содержался подробный перечень видов инспекционной деятельности, на которую было дано согласие- перечень,
The response further contained a detailed list of the inspection activities to which agreement was given,
Тем не менее до возобновления инспекционной деятельности в ноябре 2002 года Ирак представил сводные данные за этот период о закупках предметов
Nevertheless, prior to the resumption of inspection activities in November 2002, Iraq provided aggregated data for that period on the procurement of items
Существенному реформированию подверглись также функции по координации инспекционной деятельности, возложенные на Генеральную дирекцию по вопросам инспекционной деятельности( Direzione generale per l' Attività Ispettiva), которая является важнейшим инструментом решения проблемы неформальной занятости.
Another essential aspect that is the object of reform was the coordination of inspection activities- entrusted to the General Directorate for inspection activities(Direzione generale per l'Attività Ispettiva)- considered the indispensable tool for taking significant action to combat the phenomena of irregular and informal labour work.
В ходе инспекционной деятельности было также подтверждено, что журнал инвентарного учета, подтверждающий одностороннее уничтожение ракетного топлива, наверняка велся, аналогично журналам, в которых регистрировались уничтожаемые в одностороннем порядке ракеты
It was also confirmed during the inspection activities that an inventory diary certifying the unilateral destruction of missile propellants should have been prepared similar to the diaries that were prepared for the unilateral destruction of missiles
была улучшена координация инспекционной деятельности, а также были внедрены подходы к планированию на основе оценки рисков.
make them more transparent, coordination of inspection activities has improved and risk-based planning approaches have been adopted.
Кроме того, в ряде недавно принятых законодательных положений, таких, как статья 79 Закона 448/ 1998, значительное внимание уделяется координации инспекционной деятельности и предусмотрены меры для борьбы с" неформальным" или" теневым" рынком труда.
Ample space has been devoted to the coordination of inspection activities in recent legislative provisions also, such as article 79 of Law 448/1998, through which measures designed to combat the"informal" or"submerged" labour market were adopted.
установления координат находящихся в нем местоположений в порядке поддержки инспекционной деятельности;
the inspection area and establish co-ordinates of locations therein, in support of the inspection activities;
утвержденных на основании резолюции 715( 1991), и поддержки инспекционной деятельности ЮНСКОМ и Группы действий на основании резолюций 687( 1991)
for monitoring and verification and in support of the inspection activities of UNSCOM and the Action Team under resolutions 687(1991)
Мы хотим еще раз высказать нашу высокую оценку инспекционной деятельности МАГАТЭ, и особенно работы,
We reiterate our appreciation for the IAEA's inspection work, in particular, its joint work with the United Nations Monitoring,
Результатов: 97, Время: 0.0399

Инспекционной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский