THE INSPECTION ACTIVITIES - перевод на Русском

[ðə in'spekʃn æk'tivitiz]
[ðə in'spekʃn æk'tivitiz]
инспекционная деятельность
inspection activities
inspection work
инспекционные мероприятия
inspection activities
инспекционной деятельности
inspection activities
inspection work
inspection operations
инспекционную деятельность
inspection activities
inspection work

Примеры использования The inspection activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
where the host party deployed a number of managed access techniques to ensure that the inspection activities did not breach health
где принимающая сторона применяла ряд относящихся к регулируемому доступу методов для обеспечения того, чтобы инспекционная деятельность не нарушала санитарные нормы
please find attached the report on the inspection activities, conducted from 7 to 23 June 2003 by the International Atomic Energy Agency(IAEA)
других соответствующих резолюций настоящим прилагаю доклад об инспекционной деятельности, проведенной в период с 7 по 23 июня 2003 года Международным агентством по атомной энергии( МАГАТЭ)
The Council calls upon the DPRK to allow the IAEA inspectors to complete the inspection activities agreed between the IAEA and DPRK on 15 February 1994,
Совет призывает КНДР позволить инспекторам МАГАТЭ завершить инспекционную деятельность, договоренность о проведении которой была достигнута между МАГАТЭ
In its Presidential Statement dated 31 March 1994, the Security Council"calls upon the Democratic People's Republic of Korea to allow the IAEA inspectors to complete the inspection activities… as a step in fulfilling its obligations under the Safeguards Agreement and in honouring non-proliferation obligations of the Treaty.
В заявлении своего Председателя от 31 марта 1994 года Совет Безопасности" призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику позволить инспекторам МАГАТЭ завершить инспекционную деятельность… в качестве шага на пути выполнения своих обязательств по Соглашению о гарантиях… и соблюдения обязательств в отношении нераспространения в соответствии с Договором.
I told the members of the Security Council that it was my intention that the inspection activities of the Special Commission should go forth despite Iraq's decisions conveyed to you in the letter of the Deputy Prime Minister of Iraq of 29 October 1997 S/1997/829.
проведенных 3 ноября 1997 года, я сообщил членам Совета Безопасности о моем намерении продолжать инспекционную деятельность Специального комитета, несмотря на решения Ирака, о которых сообщается в письме заместителя премьер-министра Ирака на Ваше имя от 29 октября 1997 года S/ 1997/ 829.
In its recent correspondence on this subject with the Democratic People's Republic of Korea, the Agency has emphasized that, if the inspection activities do not take place as required during the core discharge campaign,
В ходе состоявшейся недавно переписки по этому вопросу с Корейской Народно-Демократической Республикой Агентство подчеркнуло, что если инспекционная деятельность не будет осуществлена, как это требуется во время проведения операции по выемке стержней,
The Agency's letter of 12 August reminded Director Choi that the inspection activities requested were designed to maintain the continuity of knowledge, as required by the Safeguards Agreement of the Democratic People's Republic of Korea, at the declared nuclear facilities in the Democratic People's Republic of Korea
В письме Агентства от 12 августа 1994 года директору Чою напоминалось, что запрошенная инспекционная деятельность имела своей целью поддержать непрерывность информации в соответствии с требованиями соглашения о гарантиях Корейской Народно-Демократической Республики на заявленных ядерных установках Корейской Народно-Демократической Республики и была включена в перечень мероприятий,
inspectors to complete the inspection activities agreed between the IAEA
завершить инспекционные мероприятия, согласованные между МАГАТЭ
when the inspection activities took place, the Democratic People's Republic of Korea did not allow smear-taking in the glove-box area
когда проводились инспекционные мероприятия, Корейская Народно-Демократическая Республика не разрешила инспекционной группе взять мазковые пробы в зоне перчаточного бокса
The report of the Director General noted that the inspection activities on which the Agency and the Democratic People's Republic of Korea were now agreed related only to the Democratic People's Republic of Korea's seven declared nuclear facilities
В докладе Генерального директора отмечалось, что инспекционная деятельность, в отношении которой Агентство и Корейская Народно-Демократическая Республика пришли теперь к согласию, касается лишь семи заявленных ядерных установок Корейской Народно-Демократической Республики и не связана
continuous evasion from the inspection activity of the Bank of Spain.
непрерывного уклонения от инспекционной деятельности Банка Испании.
Of major interest is the examination of the statistical surveys regarding the inspection activity carried out in 2009,
Исключительный интерес представляют данные статистических обследований инспекционных мероприятий, проведенных в 2009 году,
agree to the Agency performing all the inspections activities specified in the telex of 8 September" following which the Agency"will be in a position to send an inspection team to the Democratic People's Republic of Korea.
пересмотрит свою позицию и согласится на то, чтобы Агентство осуществило всю инспекционную деятельность, указанную в телексе от 8 сентября", после чего Агентство" будет в состоянии направить в Корейскую Народно-Демократическую Республику инспекционную группу.
The Commission's confidence has been diminished by Iraq's actions and the obstruction of the inspection activities.
Уверенность Комиссии была ослаблена действиями Ирака и помехами на пути проведения инспекций.
sources which could impinge on the inspection activities.
которые могли помешать инспекционным мероприятиям.
FLO-Cert GmbH, which carries out the inspection activities.
оказанием помощи производителям, и инспекционную компанию" ФЛО- серт ГмбХ.
united support of the Council for the inspection activities in Iraq was considered to be vital for the effective implementation of this
единодушная поддержка со стороны Совета инспекционной деятельности в Ираке имеет жизненно важное значение для эффективного осуществления этой
the inspection area and establish co-ordinates of locations therein, in support of the inspection activities;
установления координат находящихся в нем местоположений в порядке поддержки инспекционной деятельности;
reference can be made to the figures for and frequency of the inspection activities presently under way and to the inspection activities carried
достаточно сравнить данные о проводимых в настоящее время инспекционных мероприятиях и их интенсивности с данными об инспекционных мероприятиях МАГАТЭ,
Mr. ElBaradei and for the continuation of the inspection activities of UNMOVIC and IAEA pursuant to Council resolution 1441(2002) in order to achieve the disarmament of Iraq.
также продолжения деятельности ЮНМОВИК и МАГАТЭ по проведению инспекций в соответствии с резолюцией 1441( 2002) Совета для достижения разоружения Ирака.
Результатов: 2630, Время: 0.0677

The inspection activities на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский