ПРОВЕДЕНИЯ ИНСПЕКЦИЙ - перевод на Английском

inspection
осмотр
инспекция
проверка
контроль
инспектирование
инспекционной
освидетельствования
инспекторов
inspections
осмотр
инспекция
проверка
контроль
инспектирование
инспекционной
освидетельствования
инспекторов

Примеры использования Проведения инспекций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отсутствием независимого и эффективного механизма проведения инспекций и рассмотрения жалоб, который был бы доступен для лиц, содержащихся в полицейских изоляторах;
The lack of an independent and effective inspection and complaints mechanism accessible to detainees held in police cells;
Закон об охране качества воздуха требует проведения инспекций и контроля для обеспечения соблюдения соответствующих правил.
The Law on Air Quality Protection requires inspection and control to ensure compliance with relevant regulations.
В том что касается функций, упомянутых в главе III ниже, функции, касающиеся проведения инспекций и расследований, будут связаны с осуществлением многих новых видов деятельности в Организации Объединенных Наций.
Of the functions described in chapter III below, those relating to inspections and investigations will involve many activities new to the United Nations.
Когда дело касается контроля качества и проведения инспекций, часто в такой момент проверка сторонней организации является единственным способом дальнейшего продвижения.
When it comes to quality control and inspection, often at times, a 3rd party verification is the only way forward.
Общей целью этой инициативы является обеспечение быстрого проведения инспекций и сокращение административного бремени.
The overall aim of this initiative is to ensure that inspections are quickly targeted and reduce administrative burdens.
Тем не менее, стандарты проведения инспекций, разработанные с целью мониторинга, могут использоваться в дальнейшем
Inspection standards developed in a monitoring context may,
особенно в Тихоокеанском регионе, и на улучшении нынешних методов отбора объектов для проведения инспекций.
as well as on improving the current methodology for selecting sites for inspections.
Кроме того, Соединенное Королевство предоставляет МАГАТЭ перечень установок, которые Агентство может выбрать для проведения инспекций.
In addition, the United Kingdom provides IAEA with a list of facilities which it may choose to designate for inspection.
Имели место проблемы с доступом к конкретным зданиям и возражения в отношении проведения инспекций по пятницам и праздникам.
There were problems regarding access to specific buildings and objections to inspections on Fridays and holidays.
Однако в ходе холодной войны они не смогли договориться о механизме проверки и проведения инспекций.
However, during the cold war they were not able to agree on machinery for verification and inspection.
Инспекторское управление было укреплено квалифицированным персоналом, обладающим опытом выполнения функций судебного надзора и проведения инспекций.
The Inspectorate has been provided with qualified staff experienced in performing judicial oversight functions and inspections.
учреждена система набора и профессиональной подготовки персонала для проведения инспекций и контроля.
training of the staff responsible for inspection and monitoring has been established.
предложил использовать его персонал и опыт для проведения инспекций отделения содержания под стражей Трибунала.
has offered to contribute its personnel and expertise for inspections of the Tribunal̓s detention unit.
усовершенствование практических навыков проведения инспекций.
upgrade practical inspection skills.
Составляются также перечни других материально-технических потребностей, в том числе оборудования, необходимого для проведения инспекций.
Lists of other logistics needs, including equipment needed for inspections, are also being drawn up.
НУН примет также меры к тому, чтобы сопровождение выделялось в случае проведения инспекций не в обычное рабочее время,
NMD will also ensure that escorts are available in the event of inspections outside normal working hours,
Это усилит транспарентность процесса проведения инспекций и позволит сотрудникам ознакомиться со стандартами, на базе которых инспектируется руководство операциями УВКБ.
This will increase transparency of the inspection process and ensure that staff are aware of the standards against which the management of UNHCR operations will be inspected.
Международное присутствие дает ТМС РУС возможность проведения инспекций в качестве третьей стороны
Taking advantage of our corporate global reach, we can carry out inspections as a third(independent) party
Я должен добавить, что отсутствие механизма проведения инспекций и/ или мониторинга остается одним из слабых мест КБО.
I should add that the absence of machinery for inspection and/or monitoring remains a weakness in the BWC.
Следует рекомендовать МООНДРК унифицировать процедуры проведения инспекций и сбора данных об оружии
MONUC should be encouraged to standardize procedures for inspections and the collection of data on weapons
Результатов: 281, Время: 0.0496

Проведения инспекций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский