ИНТЕРПРЕТАЦИЙ - перевод на Английском

interpretations
толкование
интерпретация
устный перевод
трактовка
синхронный перевод
говорит
interpret
интерпретировать
толковать
истолковывать
воспринимать
толкования
интерпретации
трактуют
понимают
расцениваем
интепретировать
interpretation
толкование
интерпретация
устный перевод
трактовка
синхронный перевод
говорит

Примеры использования Интерпретаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это избавляет трейдеров от необходимости отвлекаться от торговли в поисках важных новостей и попыток их интерпретаций.
There is no need for your clients to be distracted from their trades by trying to find and interpret relevant information.
Мы стремимся предложить несколько разных интерпретаций, которые вписываются в философию бренда и сочетаются с другими нашими ювелирными изделиями.
We try to make a number interpretation that fit very well with the brand's DNA and jewellery assortments.
Их постановка в Мариинском театре 1895 года стала классической основой для всех последующих интерпретаций.
Their 1895 production at the Mariinsky Theatre became the classical basis for all subsequent interpretations.
Группа не применяла досрочно иных стандартов, интерпретаций или поправок, которые были выпущены, но еще не вступили в силу.
The Group has not early adopted any other Standard, Interpretation or amendment that has been issued but is not yet effective.
По одной из интерпретаций местных тувинцев:« Хом»- от тувинского:« хомду»,« хомналган»- продолговатый ящик, с приподнятыми краями.
According to one interpretation of local Tuvans:"Khom comes from Tuvan"khomdu","khomalgan"- an elongated box with raised edges.
Разные элементы этих образов служат лишь путеводными нитями для наших интерпретаций- приближая нас к другим
Different elements of these images serve only as clues for our interpretation, drawing us closer to others
Оценки делаются на основании интерпретаций налогового законодательства, действующего или принятого на отчетную дату
The assessment is based on the interpretation of tax laws that have been enacted
Ряд событий, произошедших за последние 42 года, привел к появлению самых разнообразных интерпретаций понятия устойчивого развития.
During the last 42 years, a series of events has produced today's wideranging interpretation of sustainable development.
на городских стенах, формируя абстрактные пейзажи и открытые поля для интерпретаций.
on city walls to form abstract landscapes that are open to wide interpretation.
заметила:« История всегда является предметом для дискуссий и интерпретаций и в ситуации любого конфликта, обе стороны становятся жертвами.
remarked:"History is always the subject of debate and interpretation and, in a conflict, both parties are the victims.
тут нет места для интерпретаций.
there was no scope for interpretation.
однозначно установленных административных процедур оставляет большую свободу для интерпретаций положений Закона.
unambiguously defined administrative procedures leaves a great freedom for interpretation of the statements of the Law.
Резерв на восстановление также подвержен изменениям, связанным с изменениями в законодательстве и нормативах, и их интерпретаций руководством.
The restoration provision is also subject to change because of updates in laws and regulations, and their interpretation by management.
Это сверхреальность, не прошедшая сквозь призму эмоций и интерпретаций художника, самодостаточная сама по себе.
It's a hyperreality that is not subjected to artistic emotion and interpretation, the self-existent reality.
Следовательно, в отсутствие общего подхода такое толкование является одной из наиболее спорных интерпретаций значения гендерного равенства.
Hence, while not an uncommon approach, this is a much disputed interpretation of the meaning of gender equality.
Нордау начинает свое исследование с медицинских и социологических интерпретаций факторов, породивших описываемое им явление вырождения.
Nordau begins his work with a"medical" and social interpretation of what has created this Degeneration in society.
которая позволяет персонажу быть более открытым для интерпретаций- в отличие от поздних сиквелов.
which allows the character to be more open to interpretation than the later sequels allowed him.
И неизбежно существует определенное поле интерпретаций, культ поклонников музыки Аквариума,
Inevitably, there is a certain field of interpretations, cult of Aquarium music fans,
коллекцией авторских интерпретаций Моцарта, Баха
a collection of interpretations of works by Mozart,
она предлагает множество интерпретаций событий, вынуждает гражданина самому принимать решение о том, что считать правильным.
it offers a multitude of interpretations of events and a citizen is therefore tasked with choosing the truthful version.
Результатов: 250, Время: 0.0934

Интерпретаций на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский