ИНЦИДЕНТАМИ - перевод на Английском

incidents
инцидент
случай
происшествие
авария
падающего
incident
инцидент
случай
происшествие
авария
падающего

Примеры использования Инцидентами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он в особенности озабочен инцидентами, происшедшими в Потоси и Чапаре.
It is particularly concerned about the incidents that occurred in Potosí and Chapare.
В связи с этими инцидентами солдаты ИДФ арестовали двух палестинцев.
Two Palestinians were arrested by IDF soldiers in connection with the incidents.
Возмещание в связи с инцидентами.
Compensation for incidents resulting from.
ИДФ заявили, что они ведут расследование с целью установления связи между двумя инцидентами.
The IDF stated it was investigating whether there was a connection between the incidents.
В общей сложности, в Следственной комиссии НС числятся порядка 29 заявлений с инцидентами, вызвавшими общественный резонанс.
In total, the NA Investigation Commission has about 29 applications with incidents that have caused public outcry.
В области Рабочие элементы разверните узел Управление инцидентами и выберите пункт Все открытые инциденты Operations Manager.
In the Work Items pane, expand Incident Management, and then click All Open Operations Manager Incidents..
вы должны исследовать, кто стоит за этими инцидентами.
you have to investigate who is behind these incidents.
Сетевые операционные центры также участвуют в централизованной конфигурации и распределении по сети цепочек управления инцидентами и ситуационными центрами.
NOCs are also involved into centralized configuration and distribution of incident and situation management chains throughout the network.
В случае изнасилования примерно одна треть жертв сталкивалась с шестью или более инцидентами, в которых был виновен их нынешний партнер.
In the case of rape, about one third of victims has experienced six or more incidents by their current partner.
Обеспечение бесперебойного функционирования( ОБФ) тесно связано с управлением кризисными ситуациями и инцидентами, а также планированием действий на случай чрезвычайных ситуаций.
Business Continuity Management(BCM) is strongly related to crisis and incident management, and emergency planning.
Разработка всеобъемлющей политики Организации Объединенных Наций в отношении устранения последствий стресса, связанного с серьезными инцидентами, включая конкретные потребности гендерного характера;
Developing a comprehensive United Nations policy regarding the management of critical incident stress, including gender specific requirements;
Предоставьте вашим ИТ- специалистам все необходимые инструменты для управления запросами на обслуживание, инцидентами, проблемами и изменениями в настроенном виде.
Get everything your IT teams need out-of-the-box for service request, incident, problem, and change management.
В области Рабочие элементы разверните узлы Рабочие элементы и Управление инцидентами, а затем выберите Все инциденты..
In the Work Items pane, expand Work Items, expand Incident Management, and then click All Incidents..
Например, пакет управления инцидентами содержит необходимые сведения, позволяющие реализовать в Service Manager процесс управления инцидентами.
For example, the Incident management pack provides the necessary information to enable Service Manager to implement the incident management process.
раскрыть« Управление инцидентами» и выбрать соответствующее представление инцидента..
expand Incident Management and select an appropriate Incident view.
Я обеспокоен инцидентами, которые препятствовали в течение отчетного периода свободе передвижения персонала ВСООНЛ
I am concerned about the incidents during the reporting period that impeded the freedom of movement of UNIFIL and endangered the safety
Столкновения, как представляется, были спровоцированы инцидентами с угоном скота обеими сторонами.
The clashes appeared to have been caused by incidents of animal rustling by both sides.
Он заявил, что потрясен инцидентами с венесуэльским и суданским министрами иностранных дел,
He expressed shock at the incident against the Venezuelan and Sudanese Foreign Ministers
Картина общего прогресса ЮНОСОМ II на большей части Сомали была серьезно омрачена инцидентами, которые произошли в период с 5 июня по 3 октября 1993 года.
UNOSOM II's record of general progress throughout most of Somalia has been seriously marred by the incidents that took place between 5 June and 3 October 1993.
Они выразили обеспокоенность инцидентами, связанными с проникновением экстремистов
They were disturbed by incidents involving the entry of extremists
Результатов: 459, Время: 0.337

Инцидентами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский