ИНЫМИ - перевод на Английском

other
прочие
different
по-другому
отличаться
по-разному
различных
разных
разнообразных
различия
otherwise
иначе
в противном случае
иным образом
обратное
в остальном
по-другому
каким-либо иным
others
прочие

Примеры использования Иными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Организация торговли с ценными бумагами и иными финансовыми инструментами.
Organization of trade in securities and other financial instruments.
Предписания, касающиеся дневной сигнализации, являются иными.
The requirements for marking by day are different.
Отдельно классифицируются номера, обладающие теми или иными преимуществами.
Separately classified rooms that have some or other advantages.
Сражение из-за родное выживанье с иными животными!
The battle for survival with other native animals!
Ты готов к реалистичной гонке с иными игроками?
Are you ready for a realistic race with other players?
Взаимодействие с органами общества и иными лицами.
Interaction with the company's bodies and other entities.
Ставок купонов одновременно с иными купонными.
Of rates of coupons simultaneously with other coupon.
Ежегодно отчитываться перед потребителями и иными заинтересованными лицами;
Report annually to consumers and other stakeholders;
открытками и иными сувенирами.
postcards and other Souvenirs.
Иными словами, полная глухомань?
Another words, we're in the middle of nowhere?
Иными словами, они не способствуют обеспечению мира и не ведут к подлинным переговорам.
Simply put-- they neither promote peace nor do they encourage genuine negotiation.
Иными словами, терроризм- это война.
Terrorism was another word for war.
Иными словами, по смыслу Закона об урегулировании трудовых споров 1957 года статья 3.
Or, in the wording of the Settlement of Labour Disputes Law 1957 art. 3.
Иными словами, Светлана Рижская будет уведомлена только обэтом комментарии.
Inother words, Svetlana Rizhskaya will benotified only about this comment.
Иными словами, в 2005 году мы вновь должны повезти детей в Евпаторию.
In another word, we need again to take our children to Yevpatoriya in 2005.
Иными словами, его нога не ступала на территорию Королевства с 1996 года.
Either way, he hasn't set foot in the UK since 1996.
Иными словами, разграбление этих общих ресурсов должно быть прекращено.
Simply put, the pillage of those global resources must stop.
Он не хочет вмешиваться иными способами?
He would not seek to interfere in any other way?
А этралин можно ввести в тело иными способами и другими дозами?
Could aetheraline be introduced to the body in any other way in large doses?
Я чувствую, что иногда могу ощущать эмоции людей, окутывающие меня и невидимые иными.
I feel I could sometimes feel people's emotions flowing around me, unseen by others.
Результатов: 3955, Время: 0.0549

Иными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский