ИНЫМИ - перевод на Немецком

anderen
другой
anders
по-другому
иначе
андерс
по-разному
поделать
так
в отличие
изменилось
отличается
разные
andere
другой

Примеры использования Иными на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эта информация была получена иными средствами.
Diese Informationen… wurden bereits auf anderem Wege erlangt.
Газотурбинные двигатели были совсем иными.
Die Antriebsanlagen waren verschieden.
Иными словами, Разум является инструментом ускоренной эволюции,“ эволютером”.
Anders gesagt, das Mental ist ein Instrument der beschleunigten Evolution, ein“Evolutionär” oder Entwickler.
Иными словами, схема глобальных денежных переводов может быть очень эффективной
Anders gesagt könnte ein globales Cash-Transfer-Modell äußerst effektiv sein und wäre machbar,
Мы также будем периодически уведомлять вас иными способами об обработке вашей персональной информации.
Wir können Sie von Zeit zu Zeit auch auf andere Weise über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten informieren.
Иными словами: без сокращения бюджетных расходов ситуация в Британии была бы такой же,
Anders ausgedrückt: Ohne die Haushaltskürzungen wäre Großbritannien Spanien gewesen-
Иными словами, в зависимости от места обитания и потребляемой пищи различаются
Anders ausgedrückt unterscheiden sich die Methoden des Umgangs mit Motten je nach Lebensraum
Иными словами, цена необузданного глобального потепления может быть высокой,
Anders ausgedrückt mag der Preis einer ungebremsten Erderwärmung zwar hoch sein,
Иными словами, прибыль на каждый дополнительный доллар, израсходованный на усиление защитных мер, составит в лучшем случае около 30 центов.
Anders gesagt: Jeder Dollar, den wir für zusätzliche defensive Maßnahmen ausgeben, brächte höchstens etwa 30 Cents ein.
Иными словами, конкуренция в экономике XXI века потребует неустанной адаптации.
Anders ausgedrückt: Sich im 21. Jahrhundert im wirtschaftlichen Wettbewerb zu behaupten, wird unbarmherzige Anpassung erfordern.
Иными словами, инвесторы ожидают получить только половину от того,
Anders ausgedrückt, rechnen Investoren damit, dass sie lediglich die
Иными словами, я буду смотреть на потолок этой пещеры весь остаток моего пребывания здесь.
Anders ausgedrückt, ich werde für den Rest des Aufenthaltes an diese Höhlendecke starren.
Иными словами, ФРС будет применять нормативно- правовые инструменты для управления ростом кредитов, принятием рискованных решений и использованием заемных средств.
Anders ausgedrückt: Die Fed setzt auf Regulierungsinstrumente, um Kreditwachstum, Risikoverhalten und Fremdkapitalisierung zu verhindern.
Иными словами вы избиваете испорченных богачей,
Anders gesagt, Sie hauen die Scheiße aus den verwöhnten,
Иными словами, для этих мыслителей против аскетизма, Еврозона пережила кризис компетентности,
Anders ausgedrückt, nach Ansicht der„Spargegner“ hat die Eurozone weniger eine Vertrauenskrise erlitten,
Иными словами, как относиться к Ирану: как к гитлеровской Германии 1938 года,
Anders ausgedrückt: Soll der Iran so behandelt werden
станете служить богам иными поклоняться им.
verlassen und hingehen und andern Göttern dienen und sie anbeten.
Более того, вполне возможно, что мировое сообщество могло содействовать свержению режима апартеида иными способами.
Zudem ist es nicht ausgeschlossen, dass die Weltgemeinschaft den Umsturz der Apartheid auch auf anderem Wege hätte unterstützen können.
Пользование вами такими иными службами, программным обеспечением или товарами может быть обусловлено действием отдельных условий между вами и такой другой компанией или лицом.
Die Nutzung dieser Services, Software oder Waren unterliegt möglicherweise separaten Vereinbarungen zwischen Ihnen und dem betreffenden Unternehmen bzw. der betreffenden Person.
дополняется иными средствами общественного обеспечения.
gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Результатов: 189, Время: 0.0425

Иными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий