ИПОТЕКЕ - перевод на Английском

mortgage
залог
моргидж
закладывать
кредит
ипотечных
ипотеки
закладной
по закладным
ссуды
mortgages
залог
моргидж
закладывать
кредит
ипотечных
ипотеки
закладной
по закладным
ссуды

Примеры использования Ипотеке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Итого общий объем поддержки по ипотеке в конце прошлого года составил около 40 миллионов рублей.
Total amount of support on the mortgage at the end of the last year was about 40 million rubles.
Принцип 6- Устойчивое финансирование Доступ к кредитам и ипотеке, а также микрофинансирование лиц с низкими доходами являются важнейшими элементами здорового рынка недвижимости.
PRINCIPLE 6 SUSTAINABLE FINANCING Access to credit and mortgages as well as microfinance for low-income earners are essential elements of a healthy real estate market.
особенно, если банк изъял его за неуплату по ипотеке.
especially if the bank has withdrawn his non-payment of the mortgage.
Процентная ставка по ипотеке с переменной ставкой напрямую зависит от конъюнктуры финансового рынка,
The interest rate on mortgages with a variable interest rate depends on the financial market;
В течение 1 рабочего дня после подписания ипотечного листа у нотариуса в ипотеке.
Within 1 working day after the signing of the mortgage bond at a notary's and in the mortgage register.
Обязательное страхование жизни при ипотеке, мы не учитываем в этих расчетах, сумма зависит от возраста.
Mandatory life insurance for mortgages, which is not taken into account in these calculations, the amount depends on age.
автомобильных кредитах или ипотеке.
car loan or mortgage.
Следует внести поправки в Законы о банкротстве и об ипотеке, с тем чтобы дополнительно уточнить права кредитора и заемщика.
There are amendments needed to the Laws on Bankruptcy and on Mortgages to further clarify the rights of the creditor and the borrower.
действуя на основе Закона об ипотеке, возбудить иск о выселении,
can- on the basis of the Law on Mortgages- bring an action for eviction,
Просрочки и дефолты по ипотеке практически отсутствуют,
Overdue and default mortgages are practically non-existent,
имеют доступ к ссудам, ипотеке и другим формам финансового кредита.
have access to loans, mortgages and other forms of financial credit.
Кроме того, в большинстве стран банки ограничивают доступ к долгосрочным займам и ипотеке для лиц, достигших определенного возраста.
Similarly, in most countries, banks restrict access to long-term loans and mortgages for persons over a certain age.
женщины неизменно пользуются равными правами доступа к банковским ссудам, ипотеке и другим формам финансового кредитования.
women continue to have equal rights to access bank loans, mortgages and other forms of financial credit.
порождающий риски неплатежей в частности по ипотеке.
which generates risks of non-payments in particular for mortgages.
имеют доступ к ссудам, ипотеке и другим формам финансового кредита.
now have access to loans, mortgages and other forms of financial credit.
Гарантированность владения подрывается в тех случаях, когда жильцы- домовладельцы не могут погасить взятых кредитов и не выполняют своих обязательств по ипотеке.
Tenure security is jeopardized when owner-occupiers are unable to cope with loan repayments and default on their mortgages.
Обеспечено консультирование крупного сельхозпроизводителя по вопросу реализации проекта расширения производственных мощностей путем покупки производственной базы фермерского хозяйства, находившейся в ипотеке одного из украинских банков.
Advised a large agricultural producer on the expansion of production facilities by purchasing a production base of the farm enterprise that was mortgaged in one of Ukrainian banks.
Договор об ипотеке маломерного судна с указанными в таком договоре документами оригинал направляется услугодателю.
The contract on a mortgage of the small size vessel with specified in such contract documents the original goes to the service provider.
Рынок оживает, и если мы говорим об ипотеке, то оживает и рынок недвижимости,
The market comes alive, and if we're talking about a mortgage, then comes to life
Для домовладельцев, столкнувшихся с финансовыми трудностями, СЖСБ оказывает краткосрочную помощь, включая временную отсрочку или сокращение платежей по ипотеке, одновременно помогая им найти более долгосрочное решение.
For homeowners in financial difficulty, HDB assists them with short-term measures such as the temporary deferment or reduction of mortgage loan repayments, while working with them on longer-term solutions.
Результатов: 171, Время: 0.0624

Ипотеке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский