HIPOTECAS - перевод на Русском

ипотечные кредиты
hipotecas
préstamos hipotecarios
créditos hipotecarios
закладные
hipotecas
закладных
hipotecas
под недвижимость
hipotecas
hipotecarios
ипотечный залог
hipotecas
ипотечные ссуды
hipotecas
ипотечного кредитования
préstamos hipotecarios
crédito hipotecario
hipotecas
ипотечным кредитам
закладным

Примеры использования Hipotecas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hipotecas sobre empresas.
Залог предприятия.
Las hipotecas sobre empresas pueden tener ciertos inconvenientes en la práctica.
На практике залог предприятия может иметь определенные недостатки.
Has contratado dos hipotecas en nuestra propiedad común sin mi permiso.
Ты взял 2 кредита на нашу общую собственность без моего разрешения.
no pueden pagar sus hipotecas.
не могут платить по кредиту.
Era analista de hipotecas afuera.
Снаружи я был ипотечным аналитиком.
Por eso conseguimos… parejas, hipotecas y… barrigas.
Потому мы и заводим партнеров, кредиты и пивные животы.
Es algo sobre las dos hipotecas.
Там что-то про два залога.
No tenía ni idea de que tenías ese acuerdo con Fanny… cuatro hipotecas?
Если бы я знала, что вы с Фанни договорились… Четыре кредита?
Casi todas las hipotecas tienen tipos variables que oscilan con el tipo de préstamo a cinco años fijado por el Banco Popular.
Почти все ипотечные кредиты имеют плавающие процентные ставки, изменяющиеся вместе с пятилетней ставкой, устанавливаемой Народным банком.
Casado, dos hijos, dos hipotecas, y está en la lista de contactos de la cienciología gracias a mí.
Женат, двое детей, две закладные, и в списке рассылки сайентологов, благодаря мне.
utilizarlas para controlar el precio de las hipotecas, habría sido la manera más limpia y fácil de lograrlo.
использование их для установления цен на ипотечные кредиты, было бы самым лучшим и простейшим способом осуществить это.
Si el gobierno asume el riesgo crediticio, las hipotecas se vuelven tan seguras
Если правительство признает кредитные иски, закладные становятся такими же безопасными,
Cuando los propietarios de los hogares no pueden pagar sus hipotecas, pueden perder su casa, perjudicando a todo el vecindario.
Когда домовладельцы не могут выплатить свои ипотечные кредиты, они могут потерять свои дома, тем самым разрушив целый район.
Goldman Sachs, que nos dio la crisis de las hipotecas sub-prime.
Голдман Сакс- ответственных за кризис высокорисковых закладных.
pero esta casa, las hipotecas de Greshamsbury, las acciones,
но дом, закладные на Грэшемсбери, акции
en determinados segmentos de mercado, como las hipotecas.
на выбранных сегментах рынка, таких как ипотечные кредиты.
con préstamos bancarios, las hipotecas y otras formas de crédito financiero.
ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита.
adoptar medidas internas e internacionales para controlar la especulación con la vivienda y las hipotecas.
международные меры для контроля за спекулятивными операциями на рынке жилья и ипотечного кредитования.
a los hogares españoles, cuyas hipotecas están indexadas con tasas a corto plazo, que ya están casi en cero.
испанцев, чьи ипотечные кредиты индексируются в краткосрочные ставки, которые уже близки к нулю.
La Legislación de Belice no hace distinciones en lo tocante al acceso a préstamos, hipotecas y crédito financiero.
В законодательстве Белиза не проводятся различия между получением займов, ссуд под недвижимость и/ или других форм финансового кредита.
Результатов: 360, Время: 0.078

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский