ИСКАЖЕННЫЙ - перевод на Английском

distorted
искажать
деформировать
извращать
искажения
нарушить
garbled
skewed
косое
исказить
перекоса

Примеры использования Искаженный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
может быть превращен в искаженный и неэффективный инструмент для достижения других целей.
it can be twisted into a misshapen and ineffectual pry-bar for other goals.
Как можно было бы и ожидать от названия Niandra Lades and Usually Just a T- shirt- это искаженный, интересный материал».
As one might expect of an album titled Niandra Lades and Usually Just a T-shirt this is twisted, cool stuff.
французским difforme' искаженный, обезображенный.
on the French homonym'difforme' deformed.
другие способы наполнить кладбище картами- такие, как Искаженный Ландшафт.
cards into your graveyard, such as Warped Landscape.
Отделяя кредиты, положительно влияющие на климат, от остальной деятельности ЕИБ, достигается искаженный эффект: несмотря на его Программу финансирования мероприятий по борьбе с изменением климата,
By separating loans benefiting the climate from the rest of the EIB's activities, perverse effects are achieved: in spite of its Climate Action Programme,
Это породило гротескный, искаженный капитализм, где средний рабочий не получал роста благосостояния в течение последних 45 лет,
This has nurtured grotesque, disfigured capitalism where the average worker hasn't had a raise in 45 years,
в этом случае функция приобретает искаженный вид, поэтому в этой области следует делать вычисления по известной формуле( 1) линейной модели.
in this case function gets the deformed kind therefore in this area it is necessary to do calculations under the known formula(1) linear models.
сам может иметь искаженный рисунок.
may itself be disruptively patterned.
согласно которому в Секретариате был создан Отдел по правам палестинцев, укоренили искаженный и предвзятый подход к ближневосточному конфликту.
the 1977 mandate establishing the Division for Palestinian Rights within the Secretariat perpetuate a skewed and biased approach to the Middle East conflict.
Почему развивающиеся страны должны принимать искаженный лексикон северного" языка развития", где" помощь развитию" означает, что чистый приток богатств из бедных стран в богатые увеличился, по крайней мере, до 400 млрд. долл. США в год,
Why should the developing countries accept the twisted lexicon of northern development-speak when“development assistance” means that the net flow of wealth from poor countries to rich has increased to at least $400 billion a year when the terms of trade,
Если отсканированное изображение выглядит искаженными, прекратите перемещать IRIScanTM Mouse на какое-то время.
If the scanned image appears distorted, stop moving the IRIScanTM Mouse briefly.
Общественное мнение создает условия для выражения этих искаженных взглядов; учебники придают им официальный статус.
Public opinion gives these distorted views a forum: textbooks lend them official sanction.
Вариативность искаженных параметров несет в себе возможности отмены для данной схемы.
The variability in the distortion parameters provides the cancelable nature of the scheme.
Кто-нибудь говорил искаженным голосом нехорошие вещи про вашу дочь?
Anything from someone with a distorted voice saying negative things about your daughter?
Потому что мировой контекст он считает искаженным, а свою реальность- единственно правильной.
He considers the global context distorted and his own realityas the only true one.
В докладе представлена несколько искаженная картина состояния сотрудничества Хорватии с Трибуналом.
The report presented a somewhat distorted picture of the state of Croatia's cooperation with the Tribunal.
Искаженное лицо, подражение Пабло Пикассо.
Distorted face a la Pablo Picasso.
Религия, правильно преподносимая и не искаженная, должна помогать людям жить, добавил он.
Religion, properly understood and not distorted, should help people live their lives, he said.
Оно представило югославскому народу искаженную картину сути
It has presented the Yugoslav people with a distorted picture of the issues
Полученное изображение является искаженным и вводит в заблуждение.
The image that results is distorted and misleading.
Результатов: 57, Время: 0.0832

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский