ИСКЛЮЧЕНИЮ - перевод на Английском

exclusion
исключение
отстранение
недопущение
отверженность
лишение
изъятие
изоляции
отчуждения
маргинализации
отчужденности
deleted
удаление
стереть
вычеркнуть
удалить
исключить
опустить
снять
изъять
исключении
удали
excluded
исключать
исключение
лишают
отстранить
изолируют
deletion
исключение
удаление
изъятие
снятие
делеция
исключить
удалить
снять
стирание
exception
исключение
изъятие
отступление
eliminate
ликвидировать
исключение
покончить
ликвидации
устранить
устранения
искоренению
исключить
искоренить
отменить
expulsion
высылка
изгнание
выдворение
исключение
выселение
отчисление
депортация
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
exemption
освобождение
исключение
изъятие
льгота
освобождены
применения
graduation
выпускной
окончания
выпуска
исключения
градации
выхода
дипломных
категории
школы
обучения

Примеры использования Исключению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимости повышения уровня безопасности благодаря исключению из цепи мультимодальной перевозки операций по перепаковке.
The need to enhance safety by avoiding a repacking operation in the multimodal transport chain.
Объект интеллектуальной собственности подлежит исключению из Реестра в следующих случаях.
Intellectual property subject matter is liable to exclusion from the Register in the following cases.
Формы неравенства и сопротивление исключению.
Forms of Inequality and Resistance to Exclusion.
Показатели, подлежащие исключению.
Variables to be removed.
Поэтому целесообразно незамедлительно снять Вануату из перечня стран, которые подлежат исключению.
Therefore, it is recommended that Vanuatu be immediately removed from the list of countries eligible for graduation.
Согласно сообщениям, женщины из касты далитов подвергаются исключению из общества и им даже грозит смерть при заключении брака с мужчинами из более высокой касты.
Dalit women reportedly faced social exclusion and even death should they marry men of a higher caste.
Эти различия могут сводиться к полному исключению людей из жизни общества, поскольку они лишают их самых основных прав,
These distinctions may amount to total exclusion of persons, depriving them of the most fundamental rights
Приложение I. C. 6 Особые случаи, подлежащие исключению из списка особых случаев ввиду того, что возмещение за эти позиции выплачивается по линии самообеспечения.
Annex I.C.6 Special cases to be deleted from the"special cases" list owing to the fact that the items are reimbursed under self-sustainment.
В качестве меры наказания применение смертной казни подлежит исключению не только по гуманитарным соображениям,
The death penalty should be excluded, not only for humanitarian reasons
Неспособность отвечать этим ожиданиям может привести к исключению малых и средних предприятий из международных производственно- сбытовых цепочек.
Failure to meet these expectations may lead to the exclusion of small and medium-sized enterprises from international supply chains.
подлежащий исключению.
the text to be deleted.
Текст в квадратных скобках, не намеченный к исключению, не был согласован в предварительном порядке Рабочей группой.
Text in square brackets that is not marked for deletion has not been provisionally agreed.
Отказ раскрыть защиту может привести к исключению свидетелей, выступающих в подтверждение алиби.
Failure to disclose the defense may lead to the exclusion of witnesses who would testify in support of the alibi.
а подлежащий исключению текст выделен зачеркиванием.
the text to be deleted is highlighted in strike-through.
могут ознакомиться с такими предложениями, что ведет к исключению лиц, принадлежащих к самым неблагополучным группам.
write had access to the tenders, which excluded persons belonging to the most disadvantaged groups.
Если говорить конкретно о тайне вкладов, то недвусмысленному исключению подлежат случаи, являющиеся предметом расследования в ходе судебного разбирательства.
With specific reference to banking secrecy, exception is expressly made for cases that are the subject of an investigation in connection with judicial proceedings.
Текст в квадратных скобках, не намеченный к исключению, не был согласован в предварительном порядке Рабочей группой.
Text in square brackets that is not marked for deletion has not been provisionally agreed by the Working Group.
подлежащий исключению.
the text to be deleted.
И наоборот, неудача с созданием таких систем может привести к их фактическому исключению из международных рынков.
Conversely, failure to establish such systems may lead to their effective exclusion from international markets.
выдвинуто на судейскую должность, то оно подлежит исключению из резерва.
then he would be excluded from the reserve.
Результатов: 516, Время: 0.0926

Исключению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский