Примеры использования Исключительной основе на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В то же время следует принять меры к тому, что информация о потенциальной предрасположенности пациента к какому-либо заболеванию в будущем не использовалась страховыми компаниями как исключительная основа для отказа в медицинском страховании.
После того, как в сентябре 2002 года Организация Объединенных Наций приняла решение сделать НЕПАД исключительной основой для своих усилий в интересах Африки,
Правительство его страны представило свой доклад Комитету по правам человека в ноябре 1993 года на исключительной основе.
Комитет также получил три доклада на исключительной основе: от Боснии
Формулировки резолюции следует использовать только на исключительной основе, там где уместно,
она предлагает Комитету просить правительство представить доклад на исключительной основе.
На исключительной основе СООННР оказали содействие в организации перевозки через район разъединения с израильской на сирийскую сторону 4028 тонн яблок.
предлагает также просить по аналогичным причинам правительство Заира представить доклад на исключительной основе.
на временной и исключительной основе.
На исключительной основе и в рамках имеющихся ресурсов им предоставлялись ограниченные услуги в тех случаях,
в том числе определенного льготного режима на исключительной основе, позволяющего обеспечить устойчивое развитие малых островных развивающихся государств.
Г-жа ТАЛАВИ говорит, что доклад, представленный Югославией на исключительной основе, не удовлетворяет требованиям Комитета, поскольку в нем в основном используется стандартный формат.
Утверждает на исключительной основе отклонение в ходе пятидесятой сессии от решения,
Пересмотренные ставки, выплачиваемые членам тех шести органов, в отношении которых Генеральная Ассамблея уже приняла решение о санкционировании выплат на исключительной основе, будут следующими.
В пункте 16 она постановила, что на исключительной основе и в случае наличия ресурсов следует обеспечивать финансирование участия развивающихся стран из добровольного Специального целевого фонда.
Страновые визиты, хотя они и проводятся на исключительной основе, могут также давать хорошие результаты, если они организуются при содействии со стороны соответствующего государства- участника.
Рабочая группа Межучрежденческого постоянного комитета пришла к согласию в отношении того, что Управление по координации гуманитарной деятельности должно координировать программы по конкретным вопросам лишь на исключительной основе.
Развитые страны могут также применять преференциальное обращение к странам на специальной или исключительной основе, хотя применение этого принципа должно являться предметом разрешения ВТО, освобождающего от применения принципа недискриминации.
Увеличение времени проведения заседаний на исключительной основе в форме трех сессий в год является важным условием для целей рассмотрения докладов, представленных государствами- участниками в соответствии с новой процедурой.
Увеличение времени проведения заседаний на исключительной основе в форме трех сессий в год является важным условием для целей рассмотрения докладов, представленных государствами- участниками в соответствии с новой процедурой.