ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГЛАВЫ - перевод на Английском

executive heads
исполнительный глава
административный руководитель
исполнительный руководитель

Примеры использования Исполнительные главы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исполнительные главы приняли коллективные обязательства придать новый импульс совместным действиям организаций
The executive heads committed themselves collectively to inject new impetus to collaborative action by the United Nations organizations
При выполнении своих функций на высоком уровне исполнительные главы организаций системы Организации Объединенных Наций являются полностью подотчетными своим главным клиентам,
In fulfilling their high-level functions, the executive heads of the United Nations system organizations are fully accountable to their main stakeholders,
Вовторых, чтобы исполнительные главы ГООНВР ежегодно сообщали их руководящим органам о ходе упрощения, согласования и увязки пунктов повестки дня.
Second, that the Executive Heads of UNDG should report annually to their governing bodies on progress made in advancing the simplification, harmonization and alignment agenda.
КВУУ КСР, в состав которого входят исполнительные главы организаций системы Организации Объединенных Наций,
The CEB HLCM, composed of the executive heads of the United Nation system organizations,
В последнем случае Генеральный секретарь и исполнительные главы фондов и программ должны принимать соответствующие дисциплинарные меры.
In the latter case, appropriate disciplinary action should be taken by the Secretary-General and the executive heads of funds and programmes.
Следует надеяться, что исполнительные главы и руководящие органы различных организаций
He hoped that the executive heads and governing bodies of the various organs
Что касается технического сотрудничества, исполнительные главы организаций совместно с Исполнительным директором МТЦ объявили в ходе ЮНКТАД IX о начале осуществления комплексной программы технического сотрудничества для Африки.
As regards technical cooperation, the Executive Heads, together with the Executive Director of ITC, launched at UNCTAD IX an integrated technical cooperation programme for Africa.
На проходившей в апреле 2003 года сессии КСР исполнительные главы в целом согласились с общими подходами, разработанными Комитетом высокого уровня по программам КВУП.
At the CEB April 2003 session, the executive heads had generally agreed with the overall approaches developed by the High-Level Committee on Programmes HLCP.
В ответ исполнительные главы соответствующих организаций направят такую просьбу руководящим органам своих организаций,
In response, the executive heads of the respective organizations would transmit such request to the governing bodies of those organizations
Исполнительные главы всех организаций совершают поездки первым классом,
The Executive Heads of all organizations travel first class,
В конечном плане ответственность за управление рисками несут исполнительные главы и старшие руководители,
Ultimate accountability for risk management lies with executive heads and senior managers,
В нынешнем случае исполнительные главы участвующих организаций могут принять меры по учреждению платформы постольку, поскольку они получили на это полномочия от своих руководящих органов.
In the present case, the executive heads of the organizations involved could make arrangements to establish the platform to the extent that they have received authorization from their governing bodies to do so.
В рекомендации 4 говорится, что исполнительные главы должны принять особые меры для обеспечения притока молодых специалистов
Recommendation 4 states that the Executive Heads should undertake special measures to ensure the influx of young professionals
Генеральному секретарю как Председателю Совета руководителей следует способствовать тому, чтобы исполнительные главы организаций и МЭС.
The Secretary-General as Chairman of the Chief Executives Board should encourage the executive heads of the organizations and the MEAs.
замечаний делегаций с заявлениями выступили исполнительные главы ПРООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА.
Viet Nam team and comments by delegations, the Executive Heads of UNDP, UNICEF and UNFPA made statements.
общую ответственность за координацию несут также государства- члены и исполнительные главы секретариатов организаций.
it is also a shared responsibility between Member States and the executive heads of the secretariats of the organizations.
Правление Объединенного пенсионного фонда является трехсторонним органом, в котором в равной мере представлены руководящие органы, исполнительные главы и участники организаций- членов Фонда.
The Pension Board is a tripartite body with equal representation of the governing bodies, the executive heads and participants of the member organizations of the Fund.
национальным органам принимают исполнительные главы; в случае фондов и программ Организации Объединенных
not to national authorities lies with the executive heads; in the case of the United Nations funds
Исполнительные главы организаций системы Организации Объединенных Наций должны способствовать утверждению
The executive heads of the United Nations system organizations should facilitate the approval
возглавляемая заместителем Генерального секретаря, в состав которой входят исполнительные главы ЮНЕП, ПРООН и Департамента по экономическим
an inter-agency task force was established, chaired by the Deputy Secretary-General and composed of the executive heads of UNEP, UNDP
Результатов: 337, Время: 0.0337

Исполнительные главы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский