Примеры использования Исполняющая сторона на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Перевозчик или исполняющая сторона не должны иметь возможности полностью исключить любую свою ответственность,
Невзирая на положения статей 11 и 13, перевозчик или исполняющая сторона может отказаться получать груз
будет весьма трудно определить, предоставляет ли исполняющая сторона свои услуги" исключительно в портовой зоне"исполняющих сторон..">
эффективным способом урегулирования такой ситуации было бы добавление формулировки" или сдан в закрытом контейнере, однако перевозчик или исполняющая сторона провели фактический осмотр груза" после слов" в закрытом контейнере" во вводной части пункта 3.
однако либо перевозчик, либо исполняющая сторона фактически осмотрели груз внутри контейнера
которую может выдать исполняющая сторона, транспортным документом считаться не будет, поскольку транспортный документ должен
Невозможно представить морскую исполняющую сторону освобожденной от ответственности.
При сдаче груза перевозчику или исполняющей стороне.
Получения груза перевозчиком или исполняющей стороной, или.
Иски в отношении морской исполняющей стороны.
Служащих перевозчика или морской исполняющей стороны.
сдается морской исполняющей стороной.
Ссылку на исполняющие стороны следует исключить из этого положения;
Предложение об ограничении сферы действия пункта 6. 3" физически" исполняющими сторонами получило поддержку.
Ответственность морских исполняющих сторон.
Служащие и агенты перевозчика и другие морские исполняющие стороны.
Статья 20 Ответственность морских исполняющих сторон.
Сухопутный перевозчик будет морской исполняющей стороной, только если он действует исключительно в пределах зоны порта:
Она включает агентов или субподрядчиков исполняющей стороны в той мере, в какой они также исполняют