ИСПОЛЬЗОВАВШИХ - перевод на Английском

using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
utilized
использовать
использование
применять
задействовать
утилизируют
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации

Примеры использования Использовавших на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Среди музыкантов, использовавших Matrix- 6, можно назвать Apoptygma Berzerk,
Among the musicians who used Matrix-6, we should name Apoptygma Berzerk,
Доля женатых мужчин, использовавших свой отпуск по уходу за детьми, возросла в 1990 году с 22 до 39.
The percentage of married men using their parental leave increased from 22 to 39 in 1990.
Процент женщин, использовавших средства контрацепции, крайне низкий: только 10 процентов опрошенных женщин когдалибо вступали в половые отношения с мужчинами, использовавшими презервативы.
Condom use was very low with only 10 per cent of women surveyed reporting ever having used a male condom.
Среди известных музыкантов, использовавших линейку V- Synth,
Among the famous musicians who used V-Synth line,
К числу стран, использовавших этот метод применительно к сектору ФУ,
Countries using this technique for FS include Egypt,
Число пациентов, использовавших медицинскую помощь врачей- специалистов выросло в 2008 году на 1% по сравнению с 2007 году.
The number of persons who used specialised medical care services in 2008 grew by 1% against 2007.
незаконно использовавших воздушное пространство Кыргызстана.
as regards illegal use of the airspace of Kyrgyzstan.
Табл 19. Доля организаций, использовавших Интернет, по регионам в общем числе обследованных организаций в 2010- 2012 гг.,%.
Table 19. Share of organizations, using Internet, by regions in total number of the surveyed organizations in 2010- 2012,%.
Процентная доля домохозяйств, использовавших рыночные методы получения нового жилья, увеличилась с 43% в 1992 году до почти 70% в 2002 году.
The percentage of households that used market methods to obtain new dwellings increased from 43% in 1992 to some 70% in 2002.
Свое название- Книга общественного богослужения- она получила из-за того, что изначально она задумывалась как общая богослужебная книга для всех церквей Церкви Англии, использовавших прежде местные, а следовательно, разные, литургические формы.
It was called common prayer originally because it was intended for use in all Church of England churches which had previously followed differing local liturgies.
Я читала что-то о хирургах, использовавших большой палец ноги для реконструкции пальца на руке.
I mean, I read something about surgeons using a man's big toe as… as a replacement for a thumb.
построила более 12 аппаратов использовавших около 50 моделей двигателя на более 100 пробных полетов.
built more than 12 vehicles which used about 50 engine designs for over 100 rocket flights.
также использоваться с соединениями, использовавших для достижения аналогичных целей.
utilized with substances made use of for achieving similar objectives.
Динамика изменения процентной доли никогда не состоявших в браке женщин в возрасте от 15 до 24 лет, использовавших презерватив 141.
Trends in the percentage of never married women aged 15-24 using a condom at last sex.
В том же году были задержаны участники других преступных групп, использовавших модифицированные версии программы Carberp для атак на физических и юридических лиц.
In the same year members of other criminal groups, who used Carberp modifications to attack individuals and companies, were arrested.
также резки, Анавар циклы часто намного короче, а также используются с соединениями, использовавших для достижения сопоставимых целей.
Anavar cycles are typically much shorter as well as used with substances made use of for achieving similar objectives.
Кроме того, отмечено увеличение числа государств- членов, использовавших этот механизм в последние месяцы.
There has also been a rise in the number of Member States using this financial mechanism in recent months.
В 2003 году среди лиц, использовавших право на отпуск по уходу за ребенком,
In 2003, among persons who used the right to the childcare leave,
Действие Роскомнадзора, направленное на блокировку LinkedIn, ограничивает доступ миллионов российских работников, использовавших наш сайт, а также компаний, использовавших LinkedIn для развития своего бизнеса.
Roskomnadzor's action to block LinkedIn denies access to the millions of members we have in Russia and the companies that use LinkedIn to grow their businesses.
не было значимых различий в доле женщин, использовавших действенную контрацепцию.
no significant difference in proportion of women who were using effective contraception.
Результатов: 171, Время: 0.0336

Использовавших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский