используя
utilizar
usar
aprovechar
recurrir
emplear
uso
explotar
servir
ejercer
utilización использованием
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación помощью
asistencia
ayuda
conducto
mediante
apoyo
socorro
recurriendo
usando пользоваться
utilizar
disfrutar
gozar
usar
ejercer
aprovechar
recibir
contar
tener
recurrir носить
ser
llevar
usar
tener
portar
vestir
cargar
poner применять
aplicar
utilizar
adoptar
emplear
usar
recurrir
se aplique
aplicación
imponer
aplicable одет
vestido
lleva
usando
puesto
ropa
disfrazado надев
usando
llevando
ponerse
se ponen
vestido
nadew использовать
utilizar
usar
aprovechar
recurrir
emplear
uso
explotar
servir
ejercer
utilización использование
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación использует
utilizar
usar
aprovechar
recurrir
emplear
uso
explotar
servir
ejercer
utilización использования
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación использовал
utilizar
usar
aprovechar
recurrir
emplear
uso
explotar
servir
ejercer
utilización пользуясь
utilizar
disfrutar
gozar
usar
ejercer
aprovechar
recibir
contar
tener
recurrir носит
ser
llevar
usar
tener
portar
vestir
cargar
poner применяя
aplicar
utilizar
adoptar
emplear
usar
recurrir
se aplique
aplicación
imponer
aplicable пользуется
utilizar
disfrutar
gozar
usar
ejercer
aprovechar
recibir
contar
tener
recurrir носишь
ser
llevar
usar
tener
portar
vestir
cargar
poner пользовался
utilizar
disfrutar
gozar
usar
ejercer
aprovechar
recibir
contar
tener
recurrir носят
ser
llevar
usar
tener
portar
vestir
cargar
poner
¿Cómo se supone que voy a escapar usando una langosta? Как по-твоему я сбегу при помощи лобстера? Probablemente estaba usando látex. Возможно, он был одет в латекс. ¿Alguien usando un super traje? Кто-то носит супер- костюм? No se puede llegar al año 2000 usando todavía el almanaque de 1945. Мы не можем вступить в 2000 год, по-прежнему пользуясь календарем 1945 года. Bueno la cinta muestra al ladrón usando el horno microondas. Ну на записи видно, что вор использовал микроволновку в магазине.
Defraudándole un millón de dólares a un viejo usando un dedo humano cortado. Отнять у старика миллион долларов при помощи отрубленного человеческого пальца. Usando análisis vectorial,Он носит свой парик! Conduzco por un vecindario agradable usando la aplicación para buscar personas. Я приезжал в какой-нибудь милый райончик использовал приложение, чтобы искать людей. ¿Cómo conseguir lo que quieres usando solo las palabras? Как добиться того, чего хочешь, пользуясь только словами? Usando herramientas, sí, arreglando cosas.Пользуется электроприборами, о да, ремонтирет вещи.Hombre latino de 1,78 aproximadamente, usando capucha azul. Это латиноамериканец, примерно 170 см ростом, носит темно-синюю куртку с капюшоном. Cualquier persona con parálisis hoy tiene acceso a dibujar y comunicarse usando sólo sus ojos. Любой парализованный человек теперь может рисовать или общаться, пользуясь только глазами. ¿Sigues usando esa chaqueta? Si alguien está usando el portátil, podemos encontrarlo. Если кто-то сейчас пользуется ноутбуком, мы можем его обнаружить. ¿Has visto ese anuncio de cerveza con el tipo usando la toga? Помнишь ту рекламу пива, где парень носит тогу? Usando la misma ropa interior que él.Носишь такие же трусы, как у него.Está estúpidamente atractiva, usando mis ropas y tiene una tarjeta de crédito corporativa. Она чертовски горяча, одета в мою одежду и у нее корпоративная кредитка. No creí que siguieran usando autogiros. Не думал, что кто-то еще пользуется гиролетом. Probablemente uno de esos sucios granjeros está usando mi cola como corbata. Один из этих параноиков- фермеров, наверное сейчас носит мой хвост как галстук.
Больше примеров
Результатов: 1945 ,
Время: 0.2071