ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОСМОСА - перевод на Английском

use of space
использовать пространство
применения космической
использования космоса
использование пространства
использованию космической
использование площади
использование помещений
использование космонавтики
использование места
uses of space
использовать пространство
применения космической
использования космоса
использование пространства
использованию космической
использование площади
использование помещений
использование космонавтики
использование места
utilizing space

Примеры использования Использования космоса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оперативного искусства военно-воздушных сил, истории авиации, использования космоса в военных целях.
operational art of Air Force aviation history and problems in the use of space for military purposes.
Рост космических субъектов и заинтересованных сторон использования космоса, равно как и зависимости от него, а также быстрые технологические сдвиги, которые вызывают такой рост,
The increase of space actors and stakeholders, of space use and dependence, and the rapid technological advancements that have given rise to this increase,
Кроме того, мы подчеркиваем важность строгого соблюдения существующего правового режима относительно использования космоса, признавая общую заинтересованность всего человечества в изучении
Likewise, we emphasize the importance of strict compliance with the existing legal regime on the use of outer space, recognizing the common interest of all humankind in the exploration
роли космической техники в повседневной жизни человека в целях обеспечения успешного использования космоса на благо Африки в долгосрочной перспективе.
awareness of ARM and the relevance of space technology to people in their daily lives, in order to support the long-term success of the use of space for the benefit of Africa.
опасность милитаризации космического пространства, которая противоречит принципу освоения и использования космоса в мирных целях и чревата серьезными последствиями.
That flew in the face of the principle of the peaceful exploration and use of outer space and would have serious consequences.
рекомендации по сбережению космического пространства в ракурсе долгосрочной жизнеспособности использования космоса и использования космоса новыми субъектами.
recommendations for the safeguarding of outer space, of the long-term viability of the use of space and of the use of space by new actors.
было бы трудно и согласовывать, и проверять дальнейшую правовую кодификацию использования космоса.
further legal codification of the use of space would be difficult both to agree and to verify.
При пролете объектов типа объектов" Земля- орбита" через воздушное пространство иностранных государств необходимо обеспечить гармонию между двумя принципами- свободы использования космоса и суверенитета государств над своим воздушным пространством.
In the case of Earth-to-orbit objects flying through the airspace of foreign States, the two principles of freedom to utilize space and sovereignty of States over their own airspace had to be reconciled.
полностью транспарентного использования космоса.
fully transparent utilization of space.
В представленном на Конференции объемном документе по вопросам международного сотрудничества в области мирного использования космоса определены основы для использования космоса в целях охраны окружающей среды,
The voluminous documentation on international cooperation in the peaceful uses of outer space that had been submitted to the Conference established the basis for the use of space for the purpose of environmental protection;
одно из которых было посвящено вопросам использования космоса в интересах безопасности человека
earlier in the year, one on the use of space for human and environmental security in the Americas
разработки новых технологий, использования космоса для создания новых промышленных процессов
developing new technologies, utilizing space to generate new industrial processes
норм в области исследования и использования космоса и высказывается за расширение членского состава Комитета,
rules for the exploration and utilization of outer space and wished to declare its support for the enlargement of the membership of the Committee
Тремя другими документами, на которых сегодня зиждется многосторонний режим использования космоса и его безопасности, являются Договор о Луне 1979 года, Конвенция 1972 года о международной ответственности за ущерб,
The other three instruments on which multilateral management of the use of space and its safety as well as security currently rest are the 1979"Moon Treaty",Space Objects" and the 1975"Convention on the Registration of Objects launched into Outer Space..">
также обращает внимание на возможность использования космоса в целях создания инфраструктуры связи для систем раннего оповещения
drew attention to the possibility of using outer space to establish communication infrastructures for early warning systems
использованию космического пространства, представляет собой первый значительный шаг на пути кодификации основных правовых принципов упорядоченного исследования и использования космоса, шаг, который подготовил почву для четырех основных договоров, которые по-прежнему регламентируют космическую деятельность.
Use of Outer Space represented a significant first step in codifying the fundamental legal principles governing the orderly exploration and use of outer space and had set the stage for the four core treaties that still governed space activities.
Вдобавок к человеческой безопасности использование космоса играет важную роль в сельскохозяйственном секторе.
In addition to human security, space applications play an important role in the agricultural sector.
Устойчивое использование космоса на основе борьбы с засоренностью орбит"( наблюдатель от Международной академии астронавтики);
Sustainable use of space through orbital debris control", by the observer for the International Academy of Astronautics;
Таким образом, следующему поколению надо в полной мере востребовать использование космоса, чтобы обеспечить реализацию Целей развития на рубеже тысячелетия,
Thus the next generation must fully incorporate the use of space to ensure that the Millennium Development Goals are met,
Вот пример:" Соединенные Штаты привержены исследованию и использованию космоса всеми странами в мирных целях, и для блага всего человечества.
Here is an example:"The United States is committed to the exploration and use of outer space by all nations for peaceful purposes, and for the benefit of all humanity.
Результатов: 59, Время: 0.0482

Использования космоса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский