ИСПРАВИТЕЛЬНЫМИ - перевод на Английском

correctional
коррекционный
исправительных
пенитенциарной
corrective
корректирующие
исправительных
коррективные
коррекционное
корректировочные
исправлению положения
по устранению недостатков
корригирующие
по исправлению недостатков
исправлению ситуации
punitive
карательный
наказание
штрафной
наказательный
репрессивные
исправительными
санкции

Примеры использования Исправительными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Который должен включать оценку соблюдения исправительными учреждениями и службами национального законодательства
Which should include an assessment of compliance of penal institutions and services with national law
в частности работа с исправительными учреждениями, а также с портами с большим скоплением туристов.
organizations(both businesses and institutions), working especially with penitentiaries and major tourist ports.
как уже отмечалось выше, располагает лишь домами для несовершеннолетних правонарушителей и исправительными спецшколами для детей.
criminal justice system which, as already mentioned above, only provide for remand houses and approved schools for children.
полицией и исправительными учреждениями.
the police and corrections institutions.
МЛСН в партнерстве с исправительными службами Канады только начинает принимать меры по укреплению потенциала общин в области содействия условно- досрочному освобождению внутри общины на основании специальных положений Закона об исправительных службах.
The MLSN, in partnership with Correctional Services of Canada is in the early stages of developing community capacity to support early community releases under the special provisions of the Correctional Services Act.
Определение Правлением прогресса Азербайджана в выполнении требований ИПДО описано в нижеприводимой карте оценки вместе с исправительными действиями относительно требований 1. 3, 1. 4, 2. 6, 6. 2, 7. 1 и 7. 4.
The Board's determination of Azerbaijan's progress with the EITI's requirements is outlined in the assessment card, below, together with corrective actions with respect to requirements 1.3, 1.4, 2.6, 6.2, 7.1 and 7.4.
Учебный центр подготавливает планы мероприятий по повышению квалификации по согласованию со специалистами из Департамента тюрем и исправительными учреждениями, а затем эти программы утверждаются директором Департамента тюрем.
The Training Centre prepares plans for advanced training events after coordinating them with specialists from the Prison Department and correctional institutions, and they are then approved by the director of the Prison Department.
Вовлечение несовершеннолетних в совершение деяний, указанных выше, наказывается исправительными работами на срок до двух лет
The offence of involving minors in the commission of the acts referred to above is punishable by punitive work for periods of up to two years
Наказывается штрафом в размере от двадцати до сорока среднемесячных размеров оплаты труда или исправительными работами на срок до двух лет
Is punished by corrective works for the term up to two years, or restriction of freedom for the term up to two years,
сокращение их заработной платы наказывается исправительными работами или штрафом.
reducing their salary shall be punished by correctional work or a fine.
В дополнение к этому Комитет обеспокоен тем фактом, что в связи с исправительными мерами, указанными в докладе государства- участника, нигде не содержится четкого упоминания о мерах, альтернативных лишению свободы.
Furthermore, the Committee is concerned by the fact that in connection with the corrective measures provided for in the State party report no clear mention has been made of an alternative to deprivation of liberty.
пятисот финансовых единиц или общественными работами до двухсот часов, либо исправительными работами сроком до одного года.
by community service of up to 200 hours or by punitive work for a period of up to 1 year.
заменяют все наказания за менее опасные преступления воспитательными и исправительными мерами.
replace all punishments for lesser crimes with educational and correctional measures.
Незаконное лишение человека свободы, не связанное с его похищением, наказывается исправительными работами на срок до двух лет
Illegal deprivation of freedom of a person, not connected with kidnapping- is punished by corrective work for the term of up to two years
иных сообщений наказывается штрафом в размере от ста до пятисот условных финансовых единиц либо исправительными работами на срок до одного года.
by fines of between 100 and 500 nominal financial units or by punitive work for periods of up to one year.
их работа соответствует задачам, поставленным перед пенитенциарными и исправительными службами.
with a view to bringing about the objectives of penal and correctional services.
повторное наказывается штрафом от 150 до 300 минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от 2 до 3 лет
repeatedly is punishable by fine in amount of 150-300 minimum wages, or by corrective labor for two-three years,
219 Уголовного кодекса предусматривается, что уклонение от призыва на военную службу при отсутствии законных оснований для освобождения от этой службы наказывается исправительными работами на срок до двух лет или лишением свободы на срок до двух лет.
stipulates that evasion of call-up to military service in the absence of legal grounds to an exemption from this service is punished by corrective work or imprisonment of up to 2 years.
Так, согласно статье 219 Уголовного кодекса," уклонение от призыва на военную службу при отсутствии законных оснований для освобождения от этой службы, наказывается исправительными работами на срок до двух лет
Indeed, according to article 219 of the Criminal code,"evasion of call-up to military service in the absence of legal grounds to an exemption from this service is punished by corrective work of up to two years
Наказывается штрафом в размере от двадцати пяти до пятидесяти среднемесячных размеров оплаты труда или исправительными работами на срок до двух лет.
Is punished by the penalty at a rate from five hundred up to one thousand of nominal financial unit, or corrective works for the term up to two years, or imprisonment for the term up to one year.
Результатов: 123, Время: 0.0458

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский