Примеры использования
Penitentiaries
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In addition to the measures designed to increase the number of prison places, Poland will continue efforts to improve the conditions of life in the penitentiaries.
В дополнение к мерам по увеличению числа мест в тюрьмах Польша продолжит усилия по улучшению условий содержания заключенных в пенитенциарных заведениях.
At that time, only 3,164 were serving their sentences in federal penitentiaries, equivalent to 6.4 per cent of all federal prisoners in Mexico.
На тот момент только 3 164 заключенных отбывали наказание в федеральных тюрьмах, что составляло 6, 4% общего числа федеральных заключенных страны.
as is the treatment of prisoners in penitentiaries and prisons, is reflective of your cultures.
The Central Office of the Directorate for the Prison System constantly monitors prisoner treatment in penitentiaries and prisons by carrying out administrative supervision and inspections.
Центральная канцелярия Главного управления тюрем на постоянной основе отслеживает положение в плане обращения с заключенными в пенитенциарных заведениях и тюрьмах, используя для этого административный надзор и инспекционные посещения.
Appendix 20: The number of persons deprived of freedom and detained within the penitentiaries of the Republic of Moldova.
Приложение 20: Количество лиц, лишенных свободы и помещенных в исправительные учреждения на территории Республики Молдова.
In the case of women's penitentiaries, the opening of a new facility at Porto in January 2005 had resolved the overcrowding problem at the Tires prison.
Что касается пенитенциарных учреждений для женщин, то открытие новой тюрьмы в Порту в январе 2005 года позволило решить проблему переполненности тюрьмы в Тиреше.
punished for misdemeanour inmates in penitentiaries in the Republic.
отбывающих наказание за мелкие преступления в пенитенциарных учреждениях Республики.
The Committee also regrets that the Procurator of Prisons is authorized to deal with matters relating to inmates in federal penitentiaries only article 10 of the Covenant.
Комитет также сожалеет о том, что компетенция прокурора по надзору за пенитенциарными учреждениями распространяется исключительно на заключенных, содержащихся в тюрьмах федерального подчинения статья 10 Пакта.
Modernize the infrastructure of the country's penitentiaries and improve social reintegration programs for detainees,
Модернизировать инфраструктуру пенитенциарных учреждений страны и улучшить программы социальной реинтеграции заключенных,
An important part of these missions are visits to detention centres, including penitentiaries, prisons, police stations,
Важной частью таких миссий являются посещения центров содержания под стражей, включая пенитенциарные учреждения, тюрьмы, полицейские участки,
the Special Rapporteur received reports concerning the execution of hundreds of political prisoners detained in penitentiaries throughout the country.
докладчик получила сообщения о казни сотен политических заключенных, содержавшихся под стражей в пенитенциарных учреждениях по всей стране.
The Committee also regrets that the Procurator of Prisons is authorized to deal with matters relating to inmates in federal penitentiaries only art. 10.
Комитет также сожалеет о том, что компетенция прокурора по надзору за пенитенциарными учреждениями распространяется исключительно на заключенных, содержащихся в тюрьмах федерального подчинения статья 10.
A programme had been launched to build new penitentiaries, and efforts were being taken to make the prison system more transparent.
Была начата реализация программы строительства новых пенитенциарных учреждений, и предпринимаются усилия по обеспечению более высокой степени транспарентности тюремной системы.
In addition, there are two Federal Public Defender Office nuclei in the following federal penitentiaries: Cantaduvas, in the state of Paraná, and Mossoró, in the state of Rio Grande do Norte.
Кроме того, имеются два отделения Федерального управления государственного защитника в следующих федеральных исправительных учреждениях:" Кантадувас" в штате Парана и" Моссору" в штате Риу- Гранди- ду- Норти.
All five men are now serving their sentences in Federal penitentiaries, held among the general prison population.
Все пятеро, отбывающие в настоящее время наказание в федеральных пенитенциарных учреждениях, содержатся в условиях общего режима.
At the present time there are 45 penitentiaries and 3 correctional prisons,
В настоящее время в Марокко существуют 45 исправительных учреждений и три исправительных дома в Айн- Себъе,
Eight additional federal penitentiaries are currently being constructed under this arrangement, which will make it possible to
Именно по такой формуле сейчас ведется строительство восьми новых федеральных пенитенциарных учреждений, что позволит увеличить пенитенциарную инфраструктуру более
put an end to discrimination against women in the penitentiaries.
прекращения дискриминации в отношении женщин в исправительных учреждениях.
qualitative review of complaints lodged by persons from penitentiaries, in order to protect their rights and interests.
качественного рассмотрения жалоб, подаваемых лицами, содержащимися в пенитенциарных учреждениях, с целью защиты их прав и интересов.
The Council also had absolute authority to conduct unannounced visits in all the country's penitentiaries.
Совет вправе также осуществлять внезапные инспекционные посещения всех пенитенциарных заведений страны, причем воспрепятствовать этому не вправе никто.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文