ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ ОБРАЗЕЦ - перевод на Английском

test sample
испытательный образец
тестовый образец
испытуемый образец
опытный образец
тестовой выборке
пробного образца
test piece
испытательный образец
образец
испытательный элемент
test specimen
образец испытания
испытательного образца

Примеры использования Испытательный образец на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Считается, что испытание дало положительный результат, если ветровое стекло или испытательный образец разрушились.
The test shall be deemed to have given a satisfactory result if the windscreen or the test piece is fractured.
Считается, что испытание на удар шаром дало положительный результат, если шар не пробивает насквозь испытательный образец.
The ball test shall be considered to have given a satisfactory result if the ball does not penetrate the test piece.
Испытательный образец, испытанный в соответствии с пунктом 1, подвергает испытанию, описанному в пункте 2. 1, без снятия его с испытательной арматуры
The test sample tested in accordance with paragraph 1. shall be subjected to the test described in paragraph 2.1.,
Если испытательный образец имеет подвижную оптическую часть,
If the test sample has a moving optical part,
Чувствительность системы измерения регулируют таким образом, чтобы прибор для измерения чувствительности приемника показывал 100 делений, когда испытательный образец не находится в пучке света.
The sensitivity of the measuring system shall be adjusted in such a way that the instrument indicating the response of the receiver indicates 100 divisions when the test piece is not inserted in the light path.
Испытательный образец неподвижно закрепляется с одного края в виде горизонтальной консоли таким образом, чтобы он по всей своей ширине опирался на ребро( опору), которая располагается на расстоянии 51 мм от точки зажима закрепленного конца.
The test specimen shall be simply supported as a horizontal level arm between a fixed supporting edge at one end in such a way that the entire width will rest on a cutting edge(fulcrum) which is 51 mm from the fixed end support.
С помощью клейкой ленты испытательный образец по всему периметру прикрепляют к держателю,
An adhesive tape shall be used all around the test sample to fix it into the holder
податель заявки указывает, что испытательный образец может использоваться при другом напряжении.
except if the applicant specifies that the test sample may be used at a different voltage.
В, за исключением тех случаев, когда податель заявки указывает, что испытательный образец может использоваться при другом напряжении.
28.0 V as applicable except if the applicant specifies that the test sample may be used at a different voltage.
две заполненные единицы тары одного типа, помещенные на испытательный образец, сохраняют свое положение в течение одного часа.
two filled packagings of the same type placed on the test sample maintain their position for one hour.
В том случае, когда испытательный образец обеспечивает другие функции( другую функцию) сгруппированных огней,
In the case where a test sample includes other grouped lighting function(s),
Если испытательный образец включает более одного светового модуля
If the test sample consists of more than one lighting unit
В том случае, когда испытательный образец обеспечивает другую( ие) функцию( и) сгруппированных огней,
In the case where a test sample includes other grouped lighting function(s),
податель заявки не указывает, что испытательный образец может использоваться при другом напряжении.
except if the applicant specifies that the test sample may be used at a different voltage.
В том случае, когда испытательный образец предназначен для обеспечения пучка ближнего света, используемого в режиме поворотного освещения вместе
In the case of a test sample designed to provide a passing beam bending mode with an additional light source being energized,
В том случае, когда испытательный образец предназначен для обеспечения только одной световой функции( пучка дальнего света
Test sequence(a) in the case where a test sample is designed to provide only one lighting function(driving beam
В том случае, когда испытательный образец предназначен для обеспечения только одной световой функции( луча дальнего света
Test sequence(a) In the case where a test sample is designed to provide only one lighting function(driving beam
В том случае, когда испытательный образец предназначен для испускания луча ближнего света в режиме подсветки поворотов вместе с включением дополнительного источника света,
In the case of a test sample designed to provide a passing beam bending mode with an additional light source being energized, said light source
В, за исключением тех случаев, когда податель заявки указывает, что испытательный образец может использоваться при другом напряжении.
28.0 V as applicable except if the applicant specifies that the test sample may be used at a different voltage.
также имеющих на дне прорезь, в которую может быть вставлен испытательный образец, и выполняющих таким образом функцию держателя испытательного образца;.
having a hole at the bottom where the test sample can be inserted and therefore used as a test sample holder.
Результатов: 100, Время: 0.0279

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский