ИСТОК - перевод на Английском

source
источник
исходный
исток
istok
исток
origin
происхождение
источник
начало
принадлежность
возникновение
истоки
выходцами
корни
of istog

Примеры использования Исток на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исток- восточнее поселка Волошово.
Diest: east of Scherpenheuvel.
Исток- Нижнее Кузозеро.
East up the Lower Tunguska.
Исток и верхнее течение находятся на территории национального парка« Югыд ва».
Its origins and upper reaches are located within the Žemaitija National Park.
Исток Минделя на интерактивной карте Баварии( нем.). geoportal. bayern. de.
List of rivers of Bavaria"BayernAtlas Hemsbach". geoportal. bayern. de.
Исток реки находится в лесной местности между деревнями Шелгирогово и Хребтово.
Gryttjen Lake is located fairly deep in the forest between the towns of Ljusdal and Hudiksvall.
Исток- город.
East of the City.
Другой исток культурного ренессанса начала века был литературно- эстетический.
Another well-spring of the cultural renaissance of the beginning of the century was literary-aesthetic.
Это исток Нила.
That is the source of the Nile.
Но где исток?
But where is the source?
Позднее он посетил электростанцию в Киире и исток Нила в Джиндже.
He later visited the Kiira power station and the source of the Nile in Jinja.
Как это… Так это ты исток, а?
How could… so you're the source, huh?
Исток реки расположен на восточных склонах хребта Монгольский Алтай граница Монголии и Китая.
Source of the river is located on the eastern slopes of the Mongolian Altai border of Mongolia and China.
Представлены данные частот встречаемости гидробионтов в реке Исток до и после впадения в нее вод стока с полигона хранения помета
Submitted data of frequencies of hydrobionts occurrence in the river Istok before and after a confluence of waters of a drain of it from the range of storage of dung
Пытаясь доказать исток Жизни материальными процессами современная наука затрагивает область изучения,
By establishing the origin of Life through material processes, modern science is entering into
В муниципалитете Исток пожилой серб был убит,
In Istok municipality, an elderly Serb was killed
Я могу с уверенностью сказать, что исток Жизни невозможно познать, изучая материю, потому что Высшее Я нематериально.
All in all, I can affirm that the origin of Life cannot be discovered by studying matter because the Self is spiritual.
Милая его сердцу деревня Малый Исток под Екатеринбургом не отличалась оригинальной красотой,
Dear to his heart small village near Yekaterinburg Istok not original beauty,
Спустя определенное время, когда повязка падет, предстоит Ему узреть Исток Свой и, этим самым, Себя Самого, а равно- и Свою Задачу.
After a certain time, freed from this blindfold, He must recognize His origin and therewith Himself, as well as clearly see His mission.
Клина и Исток находится около 300 дел, возбужденных по заявлению реальных владельцев имущества, которое было отчуждено на основании подложных купчих.
Klina and Istok there are some 300 court proceedings initiated by the real owners of the property which was alienated with false contracts.
Однако же, если Исток или Первоисточник Воистину Совершенен,
If, however, the Origin or the Primordial Source as such is perfect,
Результатов: 231, Время: 0.1419

Исток на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский