ИСТОКА - перевод на Английском

source
источник
исходный
исток
istok
исток
origin
происхождение
источник
начало
принадлежность
возникновение
истоки
выходцами
корни
river-head

Примеры использования Истока на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также в специализированных больницах Печа, Истока, Витины и Приштины;
i.e. centres, in Peć, Istok, Vitina and Priština;
От истока до Кременчугской ул. донные отложения Обводного канала представлены алевритовыми
From the source to Kremenchugskaya street the bottom silts of the Obvodny canal are represented by aleuritic
научной среде сложилось мнение, что развалины Сарая( именно с этим городом связывается Царевское городище) тянулись на огромное расстояние от истока р.
the scientific community had adhered to the opinion that the ruins of Sarai would stretch to a great distance from the Akhtuba river-head to Kolobovka village.
вплоть до Собственного Истока.
right back to its origin.
Невке на участке от истока до р. Крестовки
Nevka at a section from the source to the Krestovka river,
согласно реальной последовательности расположения топонимов- от истока реки к устью с указанием берегов.
are arranged according to their succession- from the river-head to the mouth with the bank mentioned.
в отсутствие Духа у прагматической истины самосоздающейся вселенной не будет ни истока, ни основания;
without the Spirit the pragmatic truth of a self-creating universe would have no origin or foundation;
берега" означает стороны фарватера, видимые от истока до устьяgt;gt;;
right banks' means the sides of the fairway seen from the source to the debouchement.";
возникнут новые проблемы в изучении вселенной из-за врожденного невежества относительно ее Истока.
universe will just emerge, as there is a primordial ignorance about its Origin.
первопрохождение реки Литанг от истока до устья.
first descent of the Litang River from source to the estuary.
Таким образом, история страны изначально опирается на два цивилизационных истока- ислам и православие.
Thus, the history of the country was originally based on two source of civilization- Islam and Orthodoxy.
Расположен на северной оконечности Телецкого озера, у истока реки Бии.
The settlement is located at the northern end of the Lake Teletskoye at the source of the Biya River.
Тагайыги имеет сравнительно большое падение- от истока до устья пятьдесят метров.
The River Tagajõgi is with a relatively steep gradient- fifty metres from the source to the river mouth.
Аргентина согласна со Специальным докладчиком в том, что районы притока и истока следует также регулировать, с тем чтобы обеспечить должное управление водоносным горизонтом.
Argentina agreed with the Special Rapporteur that recharge and discharge areas should also be regulated in order to ensure proper aquifer management.
Его очередное издание« Волхвы истока», вышедшея в свет в ноябре 2017 года,
His next edition of"The Magi of the Source", published in November 2017,
В пробах, отобранных из истока реки, концентрации Zn, Cr
In the samples taken upstream part of Marmarik River the concentrations of Mn
Ваш Бог когда-то стоял у истока безграничных возможностей, и вот что у него вышло.
Your God must once have stood at a dawn of infinite possibilities, and that is what he's made of it.
Вследствие длительных поисков истока Нила регион долгое время привлекал интерес европейцев.
Being the long sought after source of the Nile, the region had long been of interest to Europeans.
Первая секция, от истока до города Шарлевилль- Мезьер( Франция), характеризуется скоростью меженного стока и низким уровнем нагрузки со стороны промышленных предприятий и муниципалитетов.
The first section, from the source to the city of Charleville-Mézières(France), is characterized by low-flow velocity, and low pressure from industry and municipalities.
В 184 году Сун Цзянь из Фуханя провозгласил себя« князем истока Реки, умиротворяющим империю Хань» 河 首 平 汉 王.
After 185 he returned to his home county of Fuhan and declared himself King of the Sources of the River Who Will Pacify Han.
Результатов: 148, Время: 0.0697

Истока на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский