ИСТОЛКОВАНИЕ - перевод на Английском

interpretation
толкование
интерпретация
устный перевод
трактовка
синхронный перевод
говорит
interpreted
интерпретировать
толковать
истолковывать
воспринимать
толкования
интерпретации
трактуют
понимают
расцениваем
интепретировать

Примеры использования Истолкование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стороны, русской литературе часто давали слишком социальное истолкование и проходили мимо ее религиозно- метафизической глубины.
On the other hand, Russian literature was often given too social an interpretation and its religio-metaphysical profundity bypassed.
Многие думают, что истолкование христианства как религии личного спасения есть по преимуществу церковное истолкование..
Many think, that the interpretation of Christianity, as a religion of personal salvation, is primarily a churchly interpretation..
которую имеет каждый человек, истолкование того, что они получают, варьируется в зависимости от этой базы данных.
the database that each individual has, the interpretation of what they receive varies according to that database.
у кого-то еще- истолкование.
has an interpretation.
предоставить царю истолкование.
he would show the king the interpretation.
Рассматриваются подходы и истолкование проблемы непрерывного образования, а также идеи непрерывного математического образования,
In the article are considered approaches and an interpreting to problems of unceasing formation, as well as
Уставные органы Организации Объединенных Наций по правам человека внесли особый вклад в истолкование определенных элементов связи между правами человека
The United Nations human rights charter-based bodies in particular have contributed to elucidating certain elements of the linkage between human rights
Однако соответствующее истолкование НТС, сделанное Председателем Специального комитета в его выступлении перед членами Комитета 9 августа 1996 года, обеспечило бы дополнительные гарантии против неправомерного использования НТС или злоупотребления ими.
However, the interpretation of NTMs by the Chairman of the Ad Hoc Committee in his statement delivered before the Committee on 9 August 1996 reflected in section V of this Report would provide additional assurances against the misuse or abuse of NTMs.
Истолкование таких данных с точки зрения фактических факторов биоаккумуляции
The interpretation of such data in terms of actual bioaccumulation or biomagnification factors can
Стоимость такого доступа и истолкование исключений« справедливого использования» особо важны для развивающихся стран, тем более, что защита авторских прав распространена теперь
It is the cost of access, and the interpretation of“fair use” or“fair dealing” exemptions that are particularly critical for developing countries, made more so
наблюдение за осуществлением этих договоров посредством периодического рассмотрения докладов государств- участников разрабатывают прецедентное право или юриспруденцию в истолкование соответствующих договорных текстов.
monitoring of these instruments through periodic reviews of States parties' report, are developing case law or jurisprudence in the interpretation of their respective instruments.
неправильное применение или истолкование правил и норм;
misapplication or misinterpretation of the rules and regulations;
но для того, чтобы предоставить истолкование царю и чтобы ты узнал мысли своего сердца.
but to the intent that the interpretation may be made known to the king, and that you may know the thoughts of your heart.
Развивающиеся страны, в целом, предпочитают истолкование« производственного потенциала»
Developing countries generally favour an interpretation of“manufacturing capacity”,
по мнению Соединенных Штатов, невозможно такое истолкование договора, при котором на одну сторону возлагается значительно более тяжелое бремя, чем на другую.
a treaty may not be interpreted so as to impose a significantly greater burden on any one party than the other.
даже сегодня сохраняет вид, сложившийся в IX столетии, то истолкование слов и жестов претерпевало существенные перемены и развитие.
even today retain the forms which they acquired in the ninth century, the interpretation of words and gestures was subject to substantial change and evolution.
качестве основания для оправдания, поскольку сама ГДР должна была бы давать этому положению рестриктивное истолкование с учетом своих международных обязательств, своих конституционных положений
of the Border Act had to be disregarded as a ground for justification because the GDR itself should have interpreted that provision restrictively on the basis of its international obligations,
наказания в виде 100 ударов плетьми лиц, признанных виновными в супружеской измене, и оспаривалось истолкование одного из положений шариата в том смысле, что отказ от ислама является преступлением.
women's rights that criticized the severity of the punishment of 100 lashes for those found guilty of adultery and challenged the interpretation of sharia law that renouncing Islam is a crime.
Об истолковании».
( 4) построение истолкования многих текстов на основе двух ключевых текстов.
(4)building an interpretation of many texts on two key texts.
Результатов: 98, Время: 0.1071

Истолкование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский