ИСТОРИЧЕСКИ СЛОЖИЛОСЬ - перевод на Английском

historically
исторически
традиционно
исторически сложилось так
всегда
истории
издавна
рекордно
прошлом

Примеры использования Исторически сложилось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исторически сложившийся синтаксис объявлений в C крайне мутен.
Historically C++ declaration syntax has been a total mess.
Туркменский народ имеет свои исторически сложившиеся обычаи и обряды при проведении свадьбы.
Turkmen people have historically existing wedding traditions and ceremonies.
Насилие в отношении женщин является отражением исторически сложившихся неравноправных отношений главенства
Violence against women is a manifestation of historically unequal power relations between men
Насилие в отношениях между партнерами не нормально- это проявление исторически сложившегося неравного соотношения сил в отношениях между мужчинами
Violence in a relationship is not normal- it is a manifestation of historically unequal power relations between men
Прилегающие к Торейским озерам степные участки Даурского заповедника содержат почти полный исторически сложившийся набор видов растений
Adjacent to the Torey lakes Daurian steppe areas of the reserve contains a nearly complete set of historically species of plants
Женщины и девушки живут в исторически сложившемся патриархальном мире со многими местными
Women and girls live in a historically patriarchal world,
Опираясь на исторически сложившиеся тесные связи,
Guided by the historically close ties
Поэтому существует исторически сложившаяся обратная пропорция между стоимостью доллара и ценой на нефть: более дорогой доллар
This is why, historically, the dollar and the price of oil have had an inversely proportionate relationship:
Вместе с тем исторически сложившаяся цикличность на рынках углеводородов предполагает, что инвесторам следует действовать осмотрительно.
However, the historically cyclical nature of the hydrocarbon markets suggests that investors should proceed with measured enthusiasm.
Однако исторически сложившийся циклический характер углеводородной отрасли означает наступление периодов, когда частный сектор проявляет меньшую склонность к рискам в связи с инвестициями в новые разработки.
However, the historically cyclical nature of the hydrocarbon industry portends a period when the private sector will be more risk averse towards investing in new developments.
В РУ имеются территории с исторически сложившимся компактным проживанием таджиков,
UZ has territories with historically dense Tajik communities,
Исторически сложилась сложная и запутанная классификация птерозавров, поскольку в летописи окаменелостей очень много пробелов.
The internal classification of pterosaurs has historically been difficult, because there were many gaps in the fossil record.
В Туркменистане исторически сложились отношения уважения к выбору религиозных свобод граждан, а также строго выполняются общепризнанные международные нормы
Turkmenistan has historically respected religious freedom for its citizens and strictly respects generally recognized international norms and principles in the
Насилие в отношении женщин-- это проявление исторически сложившегося несправедливого соотношения сил между мужчинами и женщинами в плане властных полномочий.
Violence against women is a manifestation of the historically unfair power relationship that has existed between men and women.
местными общинами исторически сложились сложные отношения.
local communities has historically been a difficult one.
Катаром, а также между авиакомпаниями AZAL и Qatar Airways исторически сложились теплые отношения.
Jahangir Askerov noted that historically warm relations have been established between Azerbaijan and Qatar, as well as between AZAL and Qatar Airways.
религиозные конфликты благодаря решительной политике правительства и исторически сложившимся добрым отношениям между различными этническими группами.
owing to decisive Government policies and historically good relations among different ethnic groups.
Эта практика в независимом Узбекистане получила новый мощный вектор развития благодаря государственной политике и исторически сложившемуся уважительному отношению узбекского народа к представителям других народов,
In independent Uzbekistan, these traditions have found important new avenues for development as a consequence of State policy and Uzbeks' historically respectful attitude towards people of other ethnicities,
Представитель коренных народов из Южной Африки просил оказать содействие НПО в налаживании партнерских отношений с высшими учебными заведениями в Южной Африке, находящимися в исторически сложившихся неблагоприятных условиях.
An indigenous representative from South Africa requested that NGOs be encouraged to enter into partnership with historically disadvantaged higher education institutions in South Africa.
обеспечение соблюдения конституционных прав в районах с исторически сложившейся недопредставленностью.
enforcement to facilitate registration and voting in areas of historically low turnout.
Результатов: 83, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский