ИСТОРИЧЕСКОГО СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

historic agreement
историческое соглашение
историческая договоренность

Примеры использования Исторического соглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство страны приветствует подписание исторического соглашения о прекращении военных действий между правительством Индонезии
His Government welcomed the signing of the historic agreement to end hostilities between the Government of Indonesia
делегация Малави хотела бы официально заявить о свой полной поддержке исторического соглашения Многостороннего совета по ведению переговоров в Йоханнесбурге,
the Malawi delegation wishes to put on record its complete support for the historic agreement by the Multi-Party Negotiating Council in Johannesburg,
Приветствуем недавно принятое решение о продлении мандата посла Захира Танина, который продолжит руководство международными переговорами, направленными на достижение исторического соглашения по укреплению роли Совета Безопасности.
We also welcome a new decision to once again place trust in Ambassador Zahir Tanin to lead the work of the intergovernmental negotiations aimed at reaching a historic agreement that would strengthen the role of the Security Council.
контроля над оружием массового уничтожения, Того с удовлетворением отмечает начало работы по урегулированию ядерной проблемы Северной Кореи и заключение исторического соглашения между Корейской Народно-Демократической Республикой и международным сообществом.
the control of weapons of mass destruction, Togo welcomes the beginnings of a resolution to the North Korean nuclear issue with the historic agreement concluded between the Democratic People's Republic of Korea and the international community.
Разрешите мне от имени правительства и народа Мадагаскара передать Вам сердечные поздравления по случаю подписания исторического соглашения о взаимном признании между Государством Израиль
The signing of the historic agreement of mutual recognition between the State of Israel and the Palestine Liberation Organization gives me an opportunity to
прошлой неделе в Найваше, Кения, исторического Соглашения о мероприятиях по обеспечению безопасности.
the Sudan People's Liberation Army for the historic agreement on security arrangements, signed in Naivasha, Kenya, last week.
Мы пользуемся этой возможностью, чтобы вновь завить о своей готовности и воле участвовать в этом процессе реформ в целях скорейшего достижения исторического соглашения, которое отражало бы гармонию индивидуальных интересов
We take this opportunity to reaffirm our will to participate in this reform exercise with the objective of reaching a historic agreement soon that reflects a balance between individual interests
в глубоких изменениях в Южной Африке, свидетелями которых мы являемся, и в достижении исторического соглашения на Ближнем Востоке.
in the fundamental transformation we are witnessing in South Africa and in the historic agreement in the Middle East.
который позволил достичь исторического соглашения между правительством Судана и Народно- освободительной армией/
conciliation that had led to the historic agreements between the Government and the Sudan People's Liberation Army/Movement,
в январе прошлого года-- достижению исторического соглашения о Факультативном протоколе к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах.
Armed Conflict and, more recently, with the historic agreement last January on the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict.
ознаменованном двадцатой годовщиной принятия Протокола, исторического соглашения об ускорении графика поэтапной ликвидации гидрохлорфторуглеродов ГХФУ.
for reaching in 2007, on the twentieth anniversary of the Protocol, a historic agreement to accelerate the schedule for phasing out hydrochlorofluorocarbons HCFCs.
сложных переговоров достигли исторического соглашения в форме проекта единого мнения на основе консенсуса о проведении референдума о том, чтобы призвать Конгресс
had achieved an historic agreement in the form of a draft consensus proposing that a referendum be held on the proposition demanding that the Congress
И хотя подписание этого исторического соглашения открыло перед нами правильный
Despite the fact that this historic accord has put us all on the right
Историческое соглашение между представителями палестинского народа
The historic agreement between the representatives of the Palestinian people
Завтра будет подписано еще одно историческое соглашение между Израилем и Палестиной.
Tomorrow, another historic agreement between Israel and Palestine will be signed in Washington.
Таким образом, историческая Конференция завершилась историческим соглашением.
A historic Conference has therefore ended with a historic agreement.
Консенсус стал историческим соглашением.
The Consensus was a landmark agreement.
Арабский мир вынес свое суждение по этому историческому соглашению и доказал свою искренность в желании добиться справедливого,
The Arab world has articulated its judgement on this historic agreement and proved its sincerity about desiring a just,
Мы смеем надеяться, что это историческое соглашение будет способствовать примирению израильского
We dare hope that this historic agreement will promote reconciliation between the Israeli
КМГ заключил историческое соглашение с Китаем, впервые начав экспортировать значительные объемы газа со своих месторождений в Китайскую Народную Республику.
KMG concluded a historic agreement with China, for the first time it began to export significant volumes of gas from its fields to the People's Republic of China.
Результатов: 68, Время: 0.0395

Исторического соглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский