ИХ БЛАГОСОСТОЯНИЯ - перевод на Английском

their well-being
их благополучие
их благосостояние
их жизни
их процветания
their welfare
их благосостояние
их благополучие
их социального обеспечения
their wealth
свое богатство
своего состояния
их благосостояния
свой богатый
достояние их
their wellbeing
их благополучие
их благосостояние
своем здоровье

Примеры использования Их благосостояния на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
делу привлечения наших коренных общин к усилиям, предпринимаемым в области повышения их благосостояния.
Guyana remains fully committed to involving our indigenous communities in the promotion of their welfare.
Легко понять, что природные ресурсы служат коренным народам средством обеспечения их благосостояния.
It is easy to understand that natural resources enable indigenous peoples to ensure a foundation for their well-being.
тесного сотрудничества с территориями в интересах их благосостояния и дальнейшего процветания.
close cooperation with the Territories in the interests of their well-being and future prosperity.”.
уменьшение существующих факторов опасности бедствий представляет собой международное юридическое обязательство по защите людей, их благосостояния и собственности при соблюдении прав человека;
reducing the existing, risk of disasters constitute an international legal duty aimed at protecting persons, their livelihoods and property while respecting their human rights;
Содействия экономическому развитию своих клиентов и улучшения их благосостояния на основании взаимовыгодного партнерства;
Facilitation of economic development of our clients and betterment of their well-being on the grounds of mutually profitable partnership;
инноваций с ориентацией на усиление прогресса женщин и рост их благосостояния;
innovation that is oriented towards enhancing the progress of women and their livelihood;
касающимся их благосостояния, включая информацию о мерах
support to address their well-being, including information on safety
обеспечение их благосостояния и вовлечение женщин в жизнь общества в качестве равных и активных граждан.
to ensure their well-being and to engage women as equal and active citizens.
Министерство социального планирования учредило национальный совет по оказанию помощи сиротам в целях обеспечения их благосостояния и удовлетворения гуманитарных потребностей.
future plans, the Ministry of Social Planning established a national council for the care of orphans in order to ensure their welfare and meet their humanitarian needs.
относящейся к улучшению их благосостояния, и контроле над ней все равно является недостаточным.
monitoring of policies relating to their well-being is still inadequate.
повышение уровня их благосостояния и удовлетворение их потребностей.
improving their welfare and addressing their needs.
увеличения их благосостояния.
and increasing their wealth.
возможностей конкретных социальных групп в деле повышения их благосостояния и расширения их участия в процессе развития.
concerning the entitlements and capabilities of specific social groups for achieving improvement in their well-being and their participation in development.
Генеральному секретарю ЮНВТО в отношении политики, касающейся сотрудников и их благосостояния.
UNWTO governing bodies and the Secretary-General on policies relative to staff and their welfare.
национальном уровне анализ и практическое обучение, но привлечение неимущих к процессу разработки стратегий в целях улучшения их благосостояния требует своевременных инвестиций.
learning by doing are vital, but involving the poor in the design of strategies to improve their wellbeing implies investment in time.
начиная со способности женщин участвовать в них и заканчивая последствиями таких программ для их благосостояния и расширения прав и возможностей.
varying from women's ability to participate to programme implications for their well-being and empowerment.
повышает уровень их благосостояния.
enhances their welfare.
также в принятии всех решений, касающихся их благосостояния, особенно их потребностей в жилье.
in all decision-making regarding their well-being, especially their shelter needs.
выявлены характеристики и структура населения в зависимости от их благосостояния.
structure of the population depending on their welfare are allocated.
в частности, прав детей и их благосостояния.
in particular with children's rights and their welfare.
Результатов: 102, Время: 0.0497

Их благосостояния на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский