КАНДАЛОВ - перевод на Английском

shackles
скоба
кандалы
вериги
оковы
прикуй
сковывают
дужки
fetters
феттер
сковывать
chains
цепь
цепной
сеть
цепочка
чейн
система
manacles

Примеры использования Кандалов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Давина, если ты можешь переместить магию из кандалов во что-то поменьше, просто подумай об этом.
Davina, if you could transfer the magic from these onto something smaller, just think about it.
Следует отметить, что использование кандалов является нарушением камбоджийского законодательства
It is noted that the use of shackles is a violation of Cambodian law
Комитет рекомендовал немедленно прекратить практику использования кандалов и помещения в одиночное заключение на длительное время;
The Committee recommended that the use of shackling and long periods of solitary confinement be stopped immediately;
Одним из наиболее важных улучшений тюремной системы за последние годы является прекращение использования кандалов и камер без окон.
One of the most important improvements in the prison system in recent years has been the end of the use of shackles and dark cells.
Однако в большинстве из этих записей не была указана дата снятия кандалов.
However, most of these entries did not include a date on which the fetters had been removed.
В своей апелляции правительство Синда утверждает, что отмена применения кандалов весьма затруднит безопасное содержание опасных заключенных.
In its appeal, the Sindh government argued that to abolish the use of bar fetters would render the safe custody of dangerous prisoners very difficult.
Он постановил, что в применении полицией кандалов не было необходимости
It ruled that the use of shackles by the police was unnecessary
Обеспечить принятие законодательства об отмене применения кандалов и любых смирительных средств, которые являются бесчеловечными
To ensure the passage of legislation abolishing the use of fetters and any forms of restraint which are inhuman
применение в тюрьмах кандалов, помимо целей, предусмотренных Стандартными минимальными правилами обращения с заключенными, давно уже нуждается в отмене.
the use of fetters in jails, other than for the purposes contemplated by the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, is long overdue for abolition.
что сюда также входит применение кандалов и одиночного заключения.
she hoped that that also included the abolition of the use of chains and solitary confinement.
Правило 646 гласит, что" если начальник тюрьмы считает необходимым применение кандалов в отношении любого осужденного или находящегося под судом заключенного, он делает в деле запись о причинах применения кандалов и указывает период, в течение которого они должны применяться.
Rule 646 states,"If the Superintendent considers it necessary to impose fetters on any convicted or under-trial prisoner he shall record on the history ticket the reason for the imposition of the fetters and the period for which these are imposed.
Что касается" круглосуточного применения кандалов" в отношении осужденных, заключенных в камерах смертников,
With regard to"the use of shackles" on death-row prisoners 24 hours a day,
Внимание Комитета было также привлечено к тому факту, что польское законодательство не запрещает использование в тюрьмах кандалов в нарушение Регламента Совета ЕС№ 1236/ 2005 от 27 июня 2005 года.
It had also been brought to the attention of the Committee that Polish legislation did not exclude the use of shackles in prisons, in violation of EU Council regulation No. 1236/2005 of 27 June 2005.
включая телесные наказания и использование кандалов полицией и персоналом тюрем.
including corporal punishment and the use of bar fetters by the police and prison officials.
усиливает обычные неудобства, испытываемые при ношении кандалов.
thereby adding to the normal discomfort experienced in wearing bar fetters.
один из членов делегации заметил около десятка ножных кандалов, аккуратно сложенных у стены пустой камеры.
a member of the delegation saw approximately a dozen leg irons neatly stacked against the wall of an empty cell.
находившихся в штрафных камерах, почему он не видит кандалов.
he questioned prisoners in the punishment cells as to why he saw no bar fetters.
В аналогичном решении Высокий суд Пенджаба в Лахоре в ноябре 1994 года предложил правительству Пенджаба привести в течение шести месяцев действующие в этой провинции тюремные правила в отношении использования кандалов в соответствие с конституционными положениями.
In a similar decision, the Punjab High Court in Lahore, in November 1994, asked the government of Punjab within six months to bring the prison rules in Punjab regarding the use of fetters into conformity with constitutional provisions.
столетием освобождения народов и их восстановления в своих правах, вместе с ним из коллективной памяти должны были уйти образы рабства и звон кандалов.
the century of the liberation of peoples and the restoration of their rights, in which the images of bondage and the clanging of chains would be banished from the collective memory.
связанных с условиями содержания в тюрьмах, включая использование кандалов и ограничение права на свидание с семьей для некоторых заключенных, осужденных по политическим делам.
including the use of shackles and restriction of family visiting rights of certain prisoners involved in politically sensitive cases.
Результатов: 66, Время: 0.2089

Кандалов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский