КАРАЕТ - перевод на Английском

punishes
наказывать
наказание
карать
пресечение
пресекать
penalizes
наказывать
наказания
предусматривают наказание
штрафовать
предусматривают санкции
применять санкции
punished
наказывать
наказание
карать
пресечение
пресекать
penalized
наказывать
наказания
предусматривают наказание
штрафовать
предусматривают санкции
применять санкции

Примеры использования Карает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, закон 1995 года карает лиц, совершивших акты геноцида,
In addition, the 1995 Act punished the perpetrators of genocide and equated revisionism with
в статье€ 180 Уголовный кодекс карает расовую или этническую дискриминацию и ненависть.
article 180 of the Penal Code penalized racial or ethnic discrimination and hatred.
обеспечивая им защиту от любых посягательств, и карает лиц, совершивших любые акты насилия.
without any discrimination, against any assault and punishes the perpetrator of any form of aggression.
Он отмечает, что статья 258 Уголовного кодекса карает любую группу или ассоциацию," имеющую целью совершение преступлений.
He noted that article 258 of the Penal Code punished any group or association"having for its purpose the commission of offences.
бог очень грозный, если он карает, то делает это быстро и ужасно.
a very formidable god, when he punishes, he does it rapidly and mercilessly.
другие божественные религии, запрещает необоснованное убийство людей и очень жестоко карает любого, кто совершает убийство.
as other revealed religions, prohibits killing a person without justification and punishes very severely anybody who commits murder.
Если кто скажет, что Господь ненавидит новорожденного, и что Он карает его за грехи адамовы.
If anyone holds that God loathes the newborn babe and that he punishes him for the sin of Adam.
Но почему запрет грабежа включает в себя столь многочисленные разновидности и так сурово карает за, на первый взгляд, незначительные частности?
But why does No Robbery Law include so numerous varieties and punishes so severe for insignificant details, on the face of it?
В пересмотренном Уголовном кодексе также воспроизводятся общие положения статьи 87 действующего Кодекса, который карает изнасилования в браке.
It also reproduces the general provisions of article 87 of the Code currently in force, which punish marital rape.
У пророка Иеремии был тот взгляд на историю, что Бог карает народы.
The prophet Jeremiah's view of history is coloured by his belief that God chastised the peoples.
ксенофобией, а также законодательством, которое карает деяния, совершенные по расовым мотивам.
xenophobia as well as the law that repressed racially motivated acts.
В этом отношении Закон об оружии и боеприпасах карает тех, кто занимается любым из нижеследующих видов деятельности с химическим,
The Arms and Ammunition Act accordingly punishes anyone who imports, manufactures, exports, transports and/or transfers,
Вдобавок статья 12 главы 16 Уголовного кодекса карает распространение среди детей
In addition, chapter 16, section 12, of the Penal Code penalizes the distribution among children
Кроме того, неясно, почему дело возбуждено по второй части уголовной статьи о реабилитации нацизма, которая карает за действия, совершенные с использованием служебного положения, с использованием СМИ
In addition, it is unclear why the case was initiated under Part 2 of the Criminal Code article on the rehabilitation of Nazism, which punishes acts committed with the use of official position,
Уголовный кодекс Ирана карает лишением свободы или денежным штрафом женщин и девочек даже в возрасте 9 лет,
Iran's Penal Code penalizes women and girls as early as nine years old who fail to cover their hair with a headscarf
у него отняли землю, тем, что карает местных детей,
for taking his land away, punishes the town's children,
Статья 56 Уголовного кодекса карает любое должностное лицо или любое другое лицо, находящееся в его подчинении, которое злоупотребляет своей властью,
Article 56 of the Criminal Code punished any official or anyone under their command who abused their authority by inflicting on others cruel
Уголовный кодекс 1969 года карает любые действия, причиняющие тяжкий ущерб здоровью,
that the Penal Code of 1969 penalized any act resulting in grave detriment to health,
Статья 56 Уголовного кодекса карает акты жестокости в отношении других лиц, которые совершаются государственными служащими, находящимися при исполнении своих функций,
Article 56 of the Criminal Code punished acts of cruelty against others that were committed by State employees in the exercise of their functions
Г-н Аббасов( Азербайджан) говорит, что статья 133 нового Уголовного кодекса имеет более широкое значение, чем первая статья Конвенции, поскольку она карает все формы пыток вне зависимости от их конечной цели.
Mr. Abbasov(Azerbaijan) said that article 133 of the new Criminal Code was broader in scope than article 1 of the Convention, because it punished all forms of torture regardless of their purpose.
Результатов: 70, Время: 0.233

Карает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский