КАСАЛСЯ - перевод на Английском

concerned
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
related to
касаются
относятся к
связаны
соотносятся
быть связаны
отношение к
обусловлены
связи с
предназначаются для
touched
сенсорный
прикосновение
касание
контакт
трогать
ощупь
тронуть
тач
осязание
штрих
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
referred to
относятся к
обратитесь к
касаются
ссылаются на
имею в
ознакомиться с
указывают на
ссылка
в виду
отсылают к
involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
regarding
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу
pertained to
касаются
относятся к
имеют отношение к
связаны
связаны с
принадлежат
in relation
в связи
в отношении
применительно
касающихся
в контексте
в увязке
в сопоставлении
в сравнении
в зависимости
в соотношении
with respect

Примеры использования Касался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Один из этих принципов касался оповещения гражданских лиц.
One of these principles addressed warning to civilians.
До 1994 года только один закон прямо касался насилия в семье.
Until 1994 only a single law dealt specifically with domestic violence.
Когда он касался ран брошенных,
When he touched the wounds of the marginalized,
Один касался роли Анатолия Тимощука в коллективе.
One concerned the role of Anatoly Tymoshchuk in the team.
Еще один важный вопрос для проведения дальнейших консультаций касался" подземных ресурсов.
Another important point for further consultation related to"subsurface resources.
Пункт 10 Резолюции 1643( 2009) касался ситуации в медиа- сфере.
Clause 10 of Resolution 1643(2009) dealt with the situation in the media domain.
Первый вариант касался самого старославянского письма.
The first variant concerned Old Slavonic writing itself.
У него было что-то вроде магнетиского влияния которое наэлектризовывало всех кого он касался.
A sort of magnetic presence that electrified everyone he touched.
Последний вопрос, обсужденный GE. 1, касался перевода прилагаемых документов в электронный формат.
The last issue discussed by GE.1 dealt with the dematerialization of attached documents.
Важный вопрос, поднятый в ходе дискуссии, касался разрешения для целей кадастров выбросов.
An important issue from discussions related to emission inventories and resolution.
Второй пункт касался построения конкурентоспособной экономики.
The second point concerned building a competitive economy.
уровнях никогда не касался раньше.
to levels never touched before.
Второй элемент, отмеченный г-ном Ломеем, касался коммерческих инвестиций.
The second element highlighted by Mr. Lomøy related to commercial investments.
Согласно проекту основной объем работ касался ремонта жилых зданий.
According to the draft bulk of the work dealt with the repair of residential buildings.
Первый касался бывшего министра внутренних дел.
The first one concerned a former Minister of the Interior.
Я даже касался его.
I touched it, even.
Формально он был проведен в нашем случае и касался непосредственно груза.
Formally, it was held in our case and concerned the cargo directly.
Он ее касался.
He touched her.
Наиболее из самых важных вопросов озвученных на панели касался гражданской журналистики.
Most of the most important issues voiced on the panel concerned civil journalism.
никогда его не касался.
never touched it.
Результатов: 1112, Время: 0.2232

Касался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский