Примеры использования Касающимся торговли на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
доклады по вопросам, касающимся торговли и инвестиций( 2);
привлечение внимания населения субрегиона к публикациям Организации Объединенных Наций по вопросам, касающимся торговли людьми, искоренения нищеты,
публиковать серию тематических документов по конкретным проблемам, касающимся торговли людьми, которые связаны с необходимостью устранения выявленных недостатков
Совещание настоятельно призвало не имеющие выхода к морю развивающиеся страны Европы и Азии сотрудничать по касающимся торговли реформам на основе анализа нетарифных барьеров,
В соответствии с договором Экономического сообщества западноафриканских государств, касающимся торговли людьми, Гана взяла на себя обнадеживающие обязательства по предоставлению крова
В сравнении с решением ГАТТ 1960 года, касающимся торговли товарами, обязательства ГАТС по статье IX прямо не устанавливают, что государства- члены должны пытаться достичь взаимоприемлемых решений или принять такие меры,
последовательное сотрудничество друг с другом по вопросам, касающимся торговли и развития и смежных областей.
отмечается необходимость укрепления сотрудничества как с ВТО, так и с ЮНЕП по вопросам, касающимся торговли.
меры реагирования, охватывающие изъятие органов согласно определениям и документам, касающимся торговли людьми.
Комитет по ТЛ является координационным органом по вопросам политики, касающимся торговли людьми, и состоит из ответственных должностных лиц из министерств национальной безопасности,
других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, регулируется Постановлением Совета ЕС№ 1236/ 2005 от 27 июня 2005 года, касающимся торговли такими товарами.
Конференции на уровне министров, которая состоялась в Сингапуре в 1996 году и была посвящена переговорам, касающимся торговли и конкуренции, инвестиций
по вопросам, касающимся торговли и инвестиций, особенно в свете целей обеспечения устойчивого развития людских ресурсов,
среди прочего," продолжать в рамках ее мандата уделять внимание вопросам, касающимся торговли детьми и, в частности, таким вопросам, как пересадка органов.
соглашения по вопросам, касающимся торговли женщинами и детьми,
Польша связана Постановлением Совета( ЕС)№ 1236/ 2005 от 25 июня 2005 года, касающимся торговли отдельными товарами, которые могут быть использованы для смертной казни,
Консультации и сотрудничество по вопросам, касающимся торговли и развития предпринимательства, со Всемирным банком,
Анализа[ технических] вопросов, касающихся торговли услугами, включая анализы по секторам;
Документы, касающиеся торговли и развития.
Один представитель перечислил несколько элементов, которые могут быть включены в положения, касающиеся торговли.