КАТАКЛИЗМАМИ - перевод на Английском

cataclysms
катаклизм
катастрофы
disasters
бедствие
катастрофа
опасности стихийных бедствий
аварийного
послеаварийного
случае стихийных бедствий
последствий стихийных бедствий
hazards
опасность
риск
угроза
азар
опасных
за работу в опасных условиях
хазард
стихийных бедствий
shocks
шок
потрясение
шокировать
ударно
амортизатор
ударной
удара
шоковой
током
к поражению током
calamities
катастрофа
бедствие
беда
каламити
бедовая
погибель
несчастье

Примеры использования Катаклизмами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
борьбы с природными катаклизмами.
combating natural disasters.
в том числе в области борьбы с природными катаклизмами и бедствиями.
development in various areas, including that of natural hazards and disasters.
Готовя этот материал, мне не хотелось бы уподобляться неосознанным проводникам системы Животного разума, запугивающим население приближающимися страшными катаклизмами, но, к большому сожалению,
While preparing this material, I would not like to become similar to unconscious conductors of the Animal Mind System who intimidate the population by approaching terrible cataclysms, however, unfortunately,
кладкам в мае- июне, однако это связано в основном с какими-то природными катаклизмами, такими как плохая погода,
however this is generally associated with certain natural calamities such as poor weather
включая Россию, в очередной раз высветили необходимость объединения усилий международного сообщества в борьбе с катаклизмами.
during the summer of 2002 were further proof of the need for the international community to join forces in combating such catastrophes.
их уничтожении катаклизмами и зарождении на их останках нашей цивилизации, давайте разберем этот момент?
eventual extermination of them in natural cataclysms, and emergence of our current civilization on remains of those previous ones?
природными катаклизмами, техногенными авариями
natural cataclysms, man-made accidents
повышении их эффективности в борьбе со стихийными бедствиями и катаклизмами;
enhance their performance in confronting natural disasters and hazards;
я думаю, будет обеспечена катаклизмами, которые наступают, которые необходимы для того,
which I think will be provided with the cataclysms that are coming,
природными катаклизмами и отсутствием доступа к правосудию
natural disaster and inaccessibility to justice
которая зарождается в России и подогревается катаклизмами и революциями у соседей по странам СНГ.
it is warmed up by cataclysms and revolutions at neighbors on the countries CIS.
волнующих событий, перед Генеральной Ассамблеей стояла определенная задача в связи с тем, что она была призвана иметь дело с катаклизмами, происходящими по вине человека
exciting half century the General Assembly has had its task cut out for it as it has been called upon to deal with disruptions arising from human failing,
появилась некая группа людей с острова или материка, который был уничтожен, по-видимому, катаклизмами.
the area of Giza, while that island or continent had been apparently destroyed earlier by cataclysms.
На что мы надеемся, это что люди находят с повторными катаклизмами незначительного характера, будь
What we are hoping is that individuals find with repeated cataclysms of a minor nature,
Планетарные катаклизмы связаны с природной сущностью Земли.
Planetary cataclysms are connected to natural essence of the Earth.
Природные катаклизмы также стали причиной понижения рейтинга правительства Австралии.
Natural disasters also caused the downgrade of the Government of Australia.
Имам: Природные катаклизмы в любом случае будут.
Imam: Natural cataclysms will be in any case.
Катаклизмы являются возможностью для служения
Cataclysms are an opportunity for service
Частые катаклизмы меняют политический ландшафт,
Frequent disasters altered the political landscape,
Переведут ли нас катаклизмы от светской к не- светской основе?
Will the cataclysms move us from a secular to a non-secular basis?
Результатов: 47, Время: 0.0575

Катаклизмами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский