КВАЛИФИКАЦИОННОГО - перевод на Английском

qualification
квалификация
квалификационный
оговорка
специальность
отборочный
аттестации
подготовки
ценз
требования
qualifying
квалифицироваться
претендовать
иметь право
квалификации
получить право
требованиям
обладают правом
расценивать
proficiency
знание
владения
навыка
квалификационных
квалификации
мастерство
уровня
профессионализм
профессиональный уровень
языка
skill
мастерство
умение
ловкость
опыт
талант
компетентность
профессионализм
умело
навыков
квалификации
qualifications
квалификация
квалификационный
оговорка
специальность
отборочный
аттестации
подготовки
ценз
требования
qualified
квалифицироваться
претендовать
иметь право
квалификации
получить право
требованиям
обладают правом
расценивать
eligibility
право
приемлемости
правомочности
квалификационные
получения
отбора
критерии
соответствия требованиям
охраноспособности
соответствия критериям

Примеры использования Квалификационного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Жеребьевка квалификационного раунда была проведена в Ньоне 4 декабря 2012 года.
The qualification draw was made in Nyon on 4 December 2012.
Это прежде всего обусловлено изменением квалификационного и образовательного уровня персонала.
This is primarily due to the improvement of qualification and educational of the personnel.
Они служат для определения квалификационными( аттестационными) комиссиями квалификационного разряда рабочего и категории служащего.
They are needed to determine worker's qualification category by the qualification(certification) committees.
получивший название" квалификационного подхода.
called the“competency-based approach”.
Кубок Судирмана- единственное международное бадминтонное соревнование, которое не имеет квалификационного раунда.
The Sudirman Cup is an international competition that does not stage a qualification round.
На летних Олимпийских играх в Монреале не смог преодолеть рубеж квалификационного раунда.
At the 2000 Summer Olympics in Sydney he did not survive the qualification round.
Процедуры проведения квалификационного экзамена следует определить прямо в законе, а не относить до подзаконного регулирования.
The procedures for holding qualification exam should be specified directly in the law and not in subordinated legal acts.
На основании результатов предварительного квалификационного отбора составляется« Краткий перечень участников закупки».
On the basis of results of the preliminary qualifying selection«the Short list of participants of a purchase» is made.
Среди прочих играл в двух матчах квалификационного футбольного турнира к Олимпиаде 1968 года против любительской сборной Испании в 1967 году.
Kári played two qualification matches for the Olympics against the amateur national team of Spain in 1967.
Сотрудникам, не сдавшим квалификационного языкового экзамена, через год после неудачной сдачи экзаменов предоставляется еще одна возможность продемонстрировать знание языка.
Staff members who fail the language proficiency examination have a second chance to demonstrate proficiency the year following the failed examination.
Впоследствии именно он курировал введение квалификационного времени для отбора на Бостонский марафон в 1970 году
He subsequently oversaw implementation of qualifying times in 1970 and the formal admission
Это 7 день квалификационного периода и там будет много времени, чтобы накопить на ставках жетоны.
This is a 7 day qualification period and there will be lots of time to accumulate for the betting tokens.
В извещении о проведении предварительного квалификационного отбора должны быть указаны сведения, определенные в.
A Notice of Preliminary Qualification shall indicate the information specified in applicable provisions of paragraph 13.2.2 hereof.
повышение уровня образования в стране) на экономику через изменение квалификационного состава рабочей силы.
changes(e.g. increase in education attainment levels) on the economy through the changing labour force skill composition.
другие технические изменения, такие, как отмена обязательной для адвокатов сдачи квалификационного экзамена по языку статья 8.
such as the suppression of the obligation that defence counsel take a language proficiency exam article 8.
Среди требований, предъявляемых к кандидату на эту должность( они содержатся в ст. 94 КССС РБ),- сдача квалификационного экзамена, который принимается экзаменационной комиссией.
Requirements for judicial candidates(contained in Article 94 of the Code) include taking a qualifying examination before an examination committee.
От поступающих на обычные курсы, как правило, не требуется представления никакого официального квалификационного сертификата, а поступающие на высшие курсы, как правило, должны документально подтвердить уровень своей квалификации.
Candidates for non-advanced courses do not usually require formal entry qualifications, but those for advanced courses are normally expected to hold a relevant prior qualification..
дипломатического ранга, квалификационного класса и государственных наград;
diplomatic rank, qualification class and state awards;
Нет никаких оснований считать, что материалы, связанные с прохождением автора письменного квалификационного экзамена по латвийскому языку, являются информацией ограниченного пользования.
One cannot assume that the materials of the author's written language proficiency examination should be considered as restricted information.
все участники начинают отбор с квалификационного группового турнира.
all entrants start from the qualifying group stage.
Результатов: 282, Время: 0.0535

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский