КЛЕВЕТНИЧЕСКИЕ - перевод на Английском

defamatory
клеветнический
дискредитирующие
диффамационные
порочащих
оскорбительных
диффамацией
клевета
дискредитационные
slanderous
клеветнические
оскорбительные
клевета
ложных
libellous
клеветнические
smear
мазок
мазать
клеветнической
смазать
смир
размытости
намажьте
вымазать
libelous
клеветнические
клевету
пасквильных
лживые
slander
клевета
злословия
оговор
клеветнические
злоречие
оскорбление
наговорам
calumnious
клеветнические
of defamation
в диффамации
в клевете
клеветнические
дефамации
о дискредитации

Примеры использования Клеветнические на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С учетом вышеизложенного ясно, что клеветнические замечания представителя киприотов- греков в отношении Турции не подкрепляются касающимися острова правовыми
Against this background, it is clear that the slanderous remarks of the Greek Cypriot representative against Turkey are not corroborated by the legal
Об этом говорит и тот факт, что одна из них« воздержалась» при голосовании за резолюцию, содержащую клеветнические измышления об« оккупации».
This is evidenced by the fact that one of them"abstained" from voting for the resolution containing calumnious inventions about the"occupation.
Он также изготавливал и распространял клеветнические документы, призванные посеять заблуждения
He also produced and circulated documents of defamation to disseminate confusion, suspicion among the population
В интернете появились многочисленные клеветнические песни от обеих сторон,
Numerous slander songs then arose on the internet from both camps,
Клеветнические комментарии, которые Фрэнк Ландау сделал о моем клиенте… были сказаны помощнику федерального прокурора Джошу Перротти.
The defamatory comments that Frank Landau made about my client… they were made to AUSA Perrotti.
В этом контексте становится очевидно, что клеветнические заявления представителя киприотов- греков в адрес Турции не подтверждаются юридическими
Against this background, it is clear that the slanderous remarks of the Greek Cypriot representative against Turkey are not corroborated by the legal
Оно отмечает, что заявитель выдвигает в адрес судебных органов Туниса серьезные клеветнические обвинения, никак не подтверждая их реальными доказательствами.
It notes that the complainant has levelled serious defamatory accusations against the Tunisian judicial authorities that are in actual fact not supported by any evidence.
лицемерные и клеветнические заявления в отношении других стран,
hypocritical and slanderous statements against others,
Постоянное представительство Республики Албании полностью отвергает заявления в отношении" организации и подстрекательства к проведению демонстраций", содержащиеся во втором пункте письма, как чисто клеветнические.
The Permanent Mission of the Republic of Albania rejects totally as mere slander the allegations concerning alleged"organizing and inciting demonstrations" referred to in the second paragraph of the letter.
распространять или загружать любые клеветнические, непристойные или незаконные материалы или информацию.
or upload any defamatory, infringing, obscene, or unlawful material or information.
Его делегация считает, что ей не следует отвечать на высказывания представителя Руанды на 34- м заседании; его клеветнические заявления становятся слишком частыми.
His delegation believed that it should not respond to what the representative of Rwanda had said at the 34th meeting; his defamatory statements had become too frequent.
Г-жа Калема заявляет также, что на предыдущем заседании одна из стран выдвинула против Уганды и ее правительства клеветнические, ложные и очень досадные обвинения.
At the previous meeting, one delegation had made defamatory, false and extremely regrettable accusations against Uganda and its Government.
их принуждают подписывать клеветнические документы под угрозой увольнения.
they are forced to sign a defamatory documents under threat of dismissal.
регулярно публикуют лживые, клеветнические и зачастую крайне подстрекательские заявления.
regularly publish false, defamatory and often highly inflammatory statements.
Любая враждебно настроенная группа людей может распространить подобные клеветнические утверждения, преследуя таким образом свои политические цели.
Any hostile body can circulate such false allegations in this manner in furtherance of its political objectives.
Я хотел бы подчеркнуть, что клеветнические кампании против мусульман и против самого ислама все еще продолжаются
I would like to emphasize that defamation campaigns are still being waged
Г-н Абулхасан( Кувейт) говорит, что клеветнические кампании, направленные против любой религии(
Mr. Abulhasan(Kuwait) said that campaigns to defame any religion or persons on the basis of origin
Правительство Союзной Республики Югославии категорически отвергает необоснованные и клеветнические утверждения, содержащиеся в той части вышеупомянутого заявления, где речь идет о гражданской войне в Боснии и Герцеговине.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia categorically rejects the unfounded and malicious allegations contained in the part of the above-mentioned statement referring to the civil war in Bosnia and Herzegovina.
передала комментарий, содержащий клеветнические утверждения в отношении противозаконных нарушений прав человека в Ливии.
broadcast a commentary containing false allegations concerning unlawful violations of human rights in Libya.
угрожающие, клеветнические, дискредитирующие, непристойные,
threatening, libelous, defamatory, obscene, pornographic,
Результатов: 112, Время: 0.0505

Клеветнические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский