КЛЮЧЕВЫМИ ВОПРОСАМИ - перевод на Английском

key issues
основной вопрос
главный вопрос
ключевым вопросом
ключевой проблемой
важным вопросом
основная проблема
главной проблемой
ключевой темой
ключевым аспектом
одной из ключевых задач
core issues
основной вопрос
ключевой вопрос
основного вопроса
ключевой проблемой
основной проблемой
главным вопросом
центральным вопросом
главная проблема
стержневой проблеме
key questions
ключевой вопрос
главный вопрос
основной вопрос
важнейший вопрос
central issues
главный вопрос
центральный вопрос
основной вопрос
центральной проблемой
главной проблемой
центральной темой
основная проблема
ключевой вопрос
важнейший вопрос

Примеры использования Ключевыми вопросами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Координационный совет под председательством моего Специального представителя продолжал заниматься ключевыми вопросами мирного процесса.
The Coordinating Council, under the chairmanship of my Special Representative, continued to address key issues of the peace process.
Комитет будет заниматься ключевыми вопросами, требующими пересмотра Конституции,
It will deliberate on key issues requiring constitutional scrutiny
В рамках первого модуля участники ознакомились с ключевыми вопросами, связанными с предотвращением изменения климата,
The first module provided participants with an introduction to key issues related to climate change mitigation,
Ключевыми вопросами в рамках этого процесса являются конфиденциальность, доступность, своевременность, непротиворечивость и актуальность данных.
Data confidentiality, accessibility, timeliness, coherence and relevance become the key issues in what is at stake in this process.
С точки зрения обеспечения эффективного функционирования Сообщества ключевыми вопросами являются определение собственных ресурсов, конвергенция экономических систем государствчленов и устойчиво функционирующий государственный сектор.
From the perspective of a well-functioning Community, defining its own resources, convergence of Member State economies and soundly operating public sectors constitute the key issues.
Миротворчество и международная безопасность остаются ключевыми вопросами, рассмотрение которых позволяет Организации Объединенных Наций проявить свой специфический характер
Peacekeeping and international security continues to be a core issue giving the United Nations its specific character and, to a certain degree,
являются ключевыми вопросами и имеют большое значение для разработанной в стране оратора модели повышения благосостояния людей.
food sovereignty were key issues, particularly in the context of climate change, and were crucial for the paradigm of living well, developed by his country.
экологические аспекты безопасности ключевыми вопросами стабильности и развития своего региона.
environmental dimensions of security as key issues for the stability and development of its region.
который будет заниматься ключевыми вопросами, возникающими по итогам обсуждений в секторальных группах.
the Partners Coordination Group, will deal with key issues emerging from the sectoral groups.
обеспечение после этого стабильного правления являются в настоящее время ключевыми вопросами в Демократической Республике Конго.
ensuring stable governance thereafter are now the key issues in the Democratic Republic of the Congo.
Деятельность по осуществлению Конвенции можно включить в межправительственный процесс координации политики, в рамках которого могут быть установлены соответствующие связи между охраной климата и ключевыми вопросами устойчивого развития.
Actions under the Convention could be brought into a process of intergovernmental policy coordination in which appropriate linkages could be established between climate protection and the key issues of sustainable development.
укрепление системы правосудия попрежнему остаются ключевыми вопросами.
strengthening of the judicial systems continue to be key issues.
непропорционально большое воздействие этого заболевания на женщин являются ключевыми вопросами в борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
the HIV/AIDS epidemic and its disproportionate effect on women are vital issues in the response to HIV/AIDS.
транспарентность процедуры представления его докладов являются ключевыми вопросами в создании культуры подотчетности.
internal oversight body and transparency in its reporting are the key issues in a culture of accountability.
Ключевыми вопросами новой политики в области лесоводства, которая будет осуществляться после вступления в
The key issues of the new forest policy to be implemented in the new forestry law,
Таким образом, ключевыми вопросами в регионе являются создание возможностей
Hence, the key focuses for the region are capabilities
говорит, что ключевыми вопросами в 2010 году будут процесс обзора,
said that the key issues for 2010 would be the review process,
Ключевыми вопросами являются следующие:- Необходима ли промышленная политика для успешного развития
The key issues are:- Is industrial policy necessary for successful development
Если мы хотим подойти хоть сколько-нибудь ближе к решению некоторых из наших проблем, мы должны заниматься такими ключевыми вопросами, как разумное управление,
If we are to get anywhere near to solving some of our problems we must deal with key issues such as good governance,
В этом году научное сообщество обсуждало обширную тематику« Великой степи», при этом ключевыми вопросами стали инициативы Главы Казахстана,
This year, the scientific community discussed various issues of the Great Steppe, while the key issues were the initiatives of the Head of Kazakhstan,
Результатов: 136, Время: 0.0536

Ключевыми вопросами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский