КОДИФИКАЦИЕЙ - перевод на Английском

codification
кодификация
кодификационных
кодирования
систематизацию
codifying
кодифицировать
кодификации
систематизировать
закрепить

Примеры использования Кодификацией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако Комиссия не ограничилась кодификацией вышеуказанной практики
The Commission, however, had not confined itself to codifying the aforesaid practice,
начавшихся в 1839 году кодификацией кодекса Вавау.
beginning in 1839 with the codification of the Vava'u Code.
Она считает, что вышеуказанный проект статей уже достиг той степени зрелости, которая позволяет заниматься кодификацией.
It considers that the above-mentioned articles are sufficiently well developed to be ready for codification.
Эти организации занимаются очень полезным делом- прогрессивным развитием и кодификацией международного права, и их работу следует учитывать.
Those organizations made a very useful contribution to the codification and progressive development of international law which should be taken into account.
В этой связи были высказаны сомнения в наличии убедительных доводов в пользу проведения жесткого методологического различия между кодификацией и прогрессивным развитием международного права.
In this connection, it was doubted that there was a compelling argument for drawing a sharp distinction, for purposes of methodology, between the codification and progressive development of international law.
Поэтому было выражено мнение о том, что Комиссии следует ограничиться кодификацией государственной практики
A preference was thus expressed for the Commission limiting itself to codifying State practice
практике сотрудничества с ассоциациями юристов, занимающихся кодификацией и развитием международного права,
they appreciated the practice of cooperation with associations of jurists involved in the codification and development of international law,
Отмечалось также, что работа над проектами принципов, как представляется, не является ни кодификацией, ни даже прогрессивным развитием в традиционном смысле.
It was also noted that the work did not seem to be one of codification or even progressive development in the traditional sense.
надеется, что Комиссия ограничится кодификацией вторичных норм.
hoped that the Commission would confine itself to the codification of secondary rules.
Многие делегации с удовлетворением отметили, что Комиссия постановила ограничить свое изучение кодификацией вторичных норм,
Many delegations noted with satisfaction that the Commission had decided to confine its study to the codification of secondary rules,
вполне справедливо, что она намерена ограничить проблему кодификацией второстепенных правил.
had wisely decided to limit the topic to codification of secondary rules.
Французская делегация с удовлетворением отмечает, что Комиссия постановила ограничить свое исследование кодификацией вторичных норм,
His delegation noted with satisfaction that the Commission had decided to confine its study to the codification of secondary rules,
Г-н ЭЛЬ- АРАБИ( Египет) говорит, что в своей деятельности Комиссия сохранила правильный баланс между прогрессивным развитием и кодификацией международного права.
Mr. Elaraby(Egypt) said that the Commission had maintained in its work a correct balance between the progressive development and the codification of international law.
разумно решила ограничить тему кодификацией вторичных норм.
had wisely decided to limit the topic to codification of secondary rules.
работу Комиссии над темой дипломатической защиты следует ограничить кодификацией практики государств
the Commission's work on diplomatic protection should be limited to codifying State practice
Международное сообщество также должно сыграть свою роль в этом деле: не ограничиваясь кодификацией свода минимальных международно приемлемых норм,
The international community also had a role to play in that field not only by codifying a set of internationally acceptable minimal standards
Комиссии следует твердо помнить о различии между кодификацией существующего права( lex lata)
The Commission must keep clearly in mind the distinction between codifying existing law(lex lata)
Комиссия превосходно проделала работу, связанную с кодификацией существующего права
the Commission had done an excellent job of codifying the existing law
большое количество международных органов занимается кодификацией в различных отраслях международного права,
a large number of international bodies were involved in codifying various branches of international law,
Охват темы будет ограничен кодификацией вторичных норм,
The scope of the topic would be confined to the codification of secondary rules,
Результатов: 200, Время: 0.0517

Кодификацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский