КОЗ - перевод на Английском

goats
коза
козленок
козлятина
козочка
козлик
козла
козьего
козлиные
козерога
гоут
goat
коза
козленок
козлятина
козочка
козлик
козла
козьего
козлиные
козерога
гоут
caprine
козлятину
коз

Примеры использования Коз на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Держат коров, овец и коз, разводят лошадей.
They keep cows, sheep and goats, and breed horses.
Доение овец и коз.
Milking sheep and goats.
Сегодня более 80 процентов поголовья овец и коз в мире находятся под угрозой.
Today, over 80 percent of the world's sheep and goat populations are at risk.
Они держат трех коров и дюжину коз.
They have three cows and a dozen goats.
Оборудование для коров, коз и овец.
Milking equipment for cows, sheep and goats.
Кормление крупного рогатого скота, овец, коз и лошадей: справоч.
Feeding cattle, sheep, goats and horses: handbook.
Я помню блеяние коз и голос певицы из Оперы.
I remember the goats bleating and the voice of an actress in the Opera.
Формирование промышленного стада коз для обеспечения сыроварения.
Formation of a commercial herd of goats for cheese making purposes.
Он убежал, оставив стадо коз, которые разбежались и пересекли линию отвода.
He fled, leaving the flock of goats, which strayed across the withdrawal line.
Я русских дою как коз, а они еще мне бьюджета деньги дают.
I milk the Russians like cows And they do give me money for it.
Адаптационная пластичность коз зарубежной селекции аву 11- 2017.
Adaptation plasticity of goats of foreign selection аву 11-2017.
Биохимический статус коз зарубежной селекции в новых региональных почвенно- климатических условиях аву 12- 2017.
Biochemical status of goat of foreign selection in new regional soil-climate conditions аву 12-2017.
Адаптационная пластичность коз зарубежной селекции рdf- версия.
Adaptation plasticity of goats of foreign selection оpen as pdf.
Нужно отвезти коз в лабораторию.
I'm gonna need the goats to come back to the lab.
Можно поджечь коз, пусть прилетят за нами на сигнальный дымок.
We could light the goats on fire, smoke signal our way out of here.
Июня 2009 Дэйв Коз подписал договор с Concord Records.
On June 5, 2009, Dave Koz signed to Concord.
Занимаются рашайда разведением коз и овец, имеют доходы от сбыта ювелирных украшений.
The Wazirs breed cows and sheep and earn their livelihood from sheep-rearing.
Поголовье коз планируется довести до 5000.
The goats population planned to be increased up to 5000.
Волосы твои- как стадо коз, сходящих с Галаада;
Your teeth are like a flock of sheep which go up from washing;
Волосы твои- как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;
Your hair is as a flock of goats, which take their rest on the side of Gilead.
Результатов: 720, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский