КОЗ - перевод на Чешском

kozy
сиськи
коз
грудь
козла
буфера
титьками
козлов
козочки
kozu
козу
козла
сиську
грудь
koz
коз
сисек
козлов
груди
kozí
козий
козлиные
козы
козла

Примеры использования Коз на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не то, чтобы без коз. Всего лишь 10- 12 коз в зависимости от их наличия.
Není to bez koz, stejně je jich 10-12, záleží na jejich dostupnosti.
И затем, конечно, я должна подоить коз и покормить их, для того чтобы у нас был сыр.
A pak samozřejmě musím podojit kozy a nakrmit je, abych mohla udělat sýr.
Где я приобрела множество коз со странном наследством.
kde jsem získala několik koz díky výstřednímu dědictví.
за его спиной селяне загоняли своих коз в свои хижины, чтобы уберечь их.
za ním vesničané shromáždili své kozy uvnitř příbytků, aby je ochránili.
иногда Эбби сопровождает меня. Чтобы проверить общее состояние моих коз.
zkontrolovala celkový zdravotní stav a pohodu mých koz.
Когда ты летала со мной, чтобы проверить коз для сыра из козьего молока?
Když se mnou létáš, abys zkontrolovala kozy pro výrobu kozího sýra, kterou se živím?
И как же твой господин звал стража своих коз, пока тот не ускользнул?
A jak zval tvůj dominus svého ochránce koz, než byl ze světa sprovozen?
ты хочешь взобраться на Альпы с дедулей и покормить коз?
jsi mohla s dědečkem krmit kozy?
из овец и из коз;
z ovcí a z koz.
Мой король, наши люди…. во имя спасения приносят коз и овец в жертву Одену и Хендалю.
Králi, lidé za záchranu obětují ovce a kozy Ódinovi a Helmdallovi.
несколько коз и за сотни миль от войны?
pár koz a stovky mil od války?
Название, вероятно, происходит от немецкого Gemsenberg- Холм диких коз, из-за городских бродячих коз, прижившихся на склонах холма.
Název vrchu pochází pravděpodobně z německého slova Gemsenberg- což znamená vrch divokých koz, podle zatoulaných městských koz, které se zde pásly na jeho úbočí.
О козопасах, которые использовали полученные деньги на то, чтобы купить еще несколько коз.
Slyšela jsem o pastýřích koz, kteří za získané peníze nakoupili pár dalších koz.
Берем и домашнюю птицу, я даже и не против коз, Хотя одна из них в прошлом году съела мой носовой платок.
Nemám problém se svázanou drůbeží ani s kozami, i když mi jedna minulý rok sežrala kapesník.
И нет, там не было никаких коз, если это не дрожь промелькнула на твоем лице.
A ne, žádní kozlové tam nebyli, jestli je to to, co sis teď představila.
агнца из овец, или коз;
ono z ovec neb z koz.
И отделил в тот день козлов пестрых и с пятнами, и всех коз скрапинами и с пятнами,
A odloučil toho dne kozly přepásané na nohách a strakaté, a všecky kozy peřesté a strakaté,
овец или коз, ряд злаков,
ovce či kozy, množství obilovin,
и за первородное из коз, не бери выкупа:
neb z koz, nedáš vyplatiti;
овец, коз и буйволиц.
ovce, kozy a vodní buvoly, můžetevložit svou důvěru do dobrých rukou našehotýmu pro plánování.
Результатов: 93, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский