КОЗ - перевод на Немецком

Ziegen
коза
козел
козленок
козлятина
Ziege
коза
козел
козленок
козлятина

Примеры использования Коз на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
От лояльного Ортэги, к преданному коз, к верной жене, на милость жестокого похитителя.
Vom treuen Ortega zum ergebenen Ziegenhirten zur treuen Frau… in der Hand eines Entführers.
вы увидите, коз, овец, ослов,
sehen Sie die Ziegen, Schafe, Esel,
ты хочешь взобраться на Альпы с дедулей и покормить коз?
Du willst mit dem Öhi auf die Alpen klettern und die Ziegen füttern?
нам останется пасти коз.
gewöhnen wir uns besser ans Hüten von Ziegen.
агнца из овец, или коз;
mit einem Schaf oder mit einer Ziege.
Сокращение популяции гуадалупской качурки началось с завезенных на остров в конце 19- го столетия коз и кошек.
Der Rückgang des Guadalupe-Wellenläufers begann mit der Invasion von Ziegen und Katzen auf Guadalupe im späten 19. Jahrhundert.
И как же твой господин звал стража своих коз, пока тот не ускользнул?
Und wie hat dein Herr seinen Verteidiger der Ziegen genannt, bevor er dem Leben entglitten ist?
Восемь- парами: из овец- две, и из коз- две. Скажи:" Самцов обоих Он запретил или самок?
Acht(Tiere) zu Paaren(hat Er euch erschaffen): von den Schafen zwei und von den Ziegen zwei.- Sag: Sind es die(beiden) Männchen, die Er verboten hat, oder die(beiden) Weibchen, oder was der Mutterleib der(beiden) Weibchen umschließt?
Две- из овец и две- из коз. Теперь скажите:
von den Schafen zwei und von den Ziegen zwei.- Sprich: Sind es die beiden Männchen,
Две- из овец и две- из коз. Теперь скажите:
von den Schafen zwei und von den Ziegen zwei.- Sag: Sind es die(beiden)
Восемь парных особей: две из числа овец и две из числа коз. Скажи:« Он запретил самцов или самок?
Acht(Tiere) zu Paaren(hat Er euch erschaffen): von den Schafen zwei und von den Ziegen zwei.- Sag: Sind es die(beiden) Männchen, die Er verboten hat, oder die(beiden) Weibchen, oder was der Mutterleib der(beiden) Weibchen umschließt?
Говорят, его козы наелись ягод с неизвестного куста.
Seine Ziegen fraßen die Beeren von einem unbekannten Busch.
Я могу доить козу и скрутить торф для костра.
Ich kann Ziegen melken und Torf fürs Feuer stechen.
Козы блеют.
Ziegen machen:"Mäh.
А в масайских общинах козы и коровы считаются самой ценной собственностью.
In der Massai-Gemeinschaft sind Ziegen und Kühe der wertvollste Besitz.
Где мои козы, где мои ко.
Wo sind meine Ziegen, wo sind meine.
У нас две козы.
Wir haben zwei Ziegen.
Это козы.
Das sind die Ziegen.
Давайте, козы.
Kommt, Ziegen.
За неделю до этого коза.
Die Woche davor Ziegen.
Результатов: 83, Время: 0.0657

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий