КОЛЕНЯХ - перевод на Английском

knees
колено
коленный
коленку
наколенники
ноги
lap
круг
поясной
приватный
коленях
руки
этапа
коленках
внапуска
kneeling
преклоняемся
коленях
knee
колено
коленный
коленку
наколенники
ноги
laps
круг
поясной
приватный
коленях
руки
этапа
коленках
внапуска
kneel
преклоняемся
коленях
kneeled
преклоняемся
коленях
your leg
ногу
коленях

Примеры использования Коленях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я не знаю, сколько я простоял так на коленях.
I don't know how long I kneeled in the sand.
Деревянный болван на коленях чревовещателя с рукой Роберта в твоей заднице.
A wooden dummy on a ventriloquist's knee with Robert's hand up your ass.
Она сидела на моих коленях, смотрела телевизор.
She used to sit on my lap, watch the telly.
Тем не менее, я обнаружил контактный дерматит на ее коленях.
However, I detect contact dermatitis on her knees.
Вам не перед кем стоять на коленях!
You kneel in front of nobody!
Но Лебон пополз на коленях, снова тыкаясь в бушлат и моля.
But Lebon on his knee followed him over the deck, nuzzling and pleading.
Уилфред, ты не можешь сидеть у меня на коленях сейчас.
Wilfred, you can't sit on my lap right now.
С середины 90- х годов стали заметнее боли в обоих коленях.
In the mid-nineties, pain became noticeable in both knees.
Второе: никогда не качать Кэти на коленях после кормления.
Two, never bounce Katie on knee after feeding.
Бокал Шардоне, сумочка на коленях.
Glass of Chardonnay, purse on her lap.
Чаще всего остеоартрит возникает в коленях, бедрах и руках.
Osteoarthritis occurs most often in the knees, hips and hands.
Ты видел, как он сделал ей предложение- на коленях.
You saw how he proposed to her-- on bended knee.
Я имею право сидеть на твоих коленях.
I have got a right to sit on your lap.
В XIX столетии мир на коленях.
In the 19th century world to its knees.
Это может в результате привести к боли в коленях, бедре и спине.
Subsequently this may lead to knee, hip or back pain.
Ли рукопашный отжиманий в то время как на ваших коленях.
Lee melee push-ups while on your lap.
Нижние конечности разогнуты в коленях и тазобедренных суставах.
Lower legs bent at the knees and hip the joints.
Тем временем, Король нянчит чужого ребенка на своих коленях.
Meanwhile, the King is bouncing another man's child on his knee.
Правая рука покоится на коленях или бедра.
The right hand resting on the lap or thigh.
Вот, я на коленях.
I'm on me knees.
Результатов: 834, Время: 0.2548

Коленях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский