КОЛИЧЕСТВЕННО - перевод на Английском

quantitatively
количественно
количественной
с количественной точки зрения
квантитативно
numerically
численно
количественно
числом
численности
числовыми
в цифровом выражении
в количественном отношении
в количественном выражении
quantified
количественной оценки
количественного определения
количественно оценить
количественно определить
оценить
количественного измерения
measured
мера
показатель
измерять
оценивать
измерение
мероприятие
мерилом
quantity
количество
объем
величина
кол
количественных
quantify
количественной оценки
количественного определения
количественно оценить
количественно определить
оценить
количественного измерения

Примеры использования Количественно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти параметры должны быть логически и количественно последовательны, после чего были сделаны следующие два шага.
These parameters have to be logically and quantitatively consistent, after which the following two steps were made.
Эти расходы необходимо выявлять и количественно определять в начале проекта,
These should be identified and quantified at the start of the project
Iv контрактные расходы, относимые к данному контракту, могут быть четко определены и достоверно количественно оценены, с тем чтобы фактически понесенные контрактные расходы были сопоставимы с предварительной сметой;
Iv The contract costs attributable to the contract can be clearly identified and measured reliably so that actual contract costs incurred can be compared with prior estimates.
существенных рисков оценивается количественно( в соответствии с лучшими практиками),
significant risks are quantified(in line with best practices),
С каждым уровнем противник количественно растет, но растет также и качество вооружения нашего героя.
With each level of the enemy grows quantitatively, but also increases the quality of our hero's arms.
Совокупность МИС разрастается количественно и меняется качественно, и каждый новый договор усложняет систему в целом.
The IIA universe is growing both numerically and in its intricacy, with each new treaty adding to the complexity of the system as a whole.
так и количественно, то цели в области развития Декларации тысячелетия,
in both quality and quantity, the MDGs, particularly the Goals relating to poverty,
Цель заключается в обеспечении количественно обоснованных, своевременных и пространственно привязанных прогнозов выпадения осадков
The aim is to achieve quantified, timely and spatially based precipitation and snow-melt forecasts with
могут быть четко определены и достоверно количественно оценены.
can be clearly identified and measured reliably.
мы объяснили свои кинематические характеристики количественно.
we explained their kinematic features quantitatively.
но и оценить количественно« задержку» в развитии между отдельными нервными связями.
also to evaluate numerically the"lag" in development between individual nervous connections.
С использованием положений теории нечетких множеств количественно определены границы качественных признаков интегральных показателей для построения матрицы стратегий развития с разделением ее на 9 квадрантов.
Using the fuzzy sets theory, a quantified determining of boundaries of the qualitative features of integral indicators was carried out to build the matrix of development strategies with dividing it into 9 quadrants.
В отношении иодидных комплексов кадмия установлено, что они количественно извлекаются без введения дополнительных лигандов.
With respect to cadmium iodide complexes it is revealed that they are quantitatively extracted without introducing additional ligantdov.
Вещи, которые люди знают, никоим образом не могут быть сравнены, говоря количественно, с вещами, которые им неизвестны» 507.
The things that men do know can in no way be compared, numerically speaking, to the things that are unknown.507.
Если бы мы могли толково количественно черты, как интеллект,
If we could sensibly quantify traits like intelligence,
В разделе III документа по бюджету приводятся разъяснения и указываются и количественно определяются соответствующие суммы экономии.
Explanations are provided in section III of the budget document, and the related savings are identified and quantified.
Недевно было технически разработано прототипное исследование, направленное выявить качественно и количественно весь белок core- антигена( ядерный)
An assay prototype designed to detect and quantify total hepatitis C virus(HCV)
означает все они свидетельствуют о кривой Гаусса, когда количественно, используя разумную меру.
which means they all show a bell curve when quantified using a sensible measure.
В настоящее время ICED делает основной упор на то, чтобы более всесторонне оценить( по возможности и количественно)'\ ключевые последствия изменения для экосистем Южного океана.
ICED's current major focus is to more comprehensively assess(and where possible quantify) key impacts of change on Southern Ocean ecosystems.
Принимающее Типовой закон государство, возможно, пожелает разъяснить в подзаконных актах о закупках, как факторы должны измеряться количественно в денежной форме, когда это практически возможно.
The enacting State may wish to spell out in the procurement regulations how factors are to be quantified in monetary terms where practicable.
Результатов: 247, Время: 0.0487

Количественно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский