Примеры использования Количественно на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
можно будет учесть эту первоначальную работу Всемирного банка, дабы оценить и количественно измерить ущерб, причиненный Ливану
также четких, количественно измеримых и ограниченных по времени целей и показателей.
в случае если это возможно, количественно( например, в процентах).
Ключевые показатели деятельности определяются в рамках внутренних процедур постановки целей, когда количественно оценивается оперативная деятельность полевых миссий с точки зрения управления оборудованием и административного обслуживания.
Одним из приоритетов Министерства здравоохранения для обеспечения успеха национальной программы планирования размеров семьи является расширение доступа к этим услугам не только в плане географического охвата, но и количественно.
Они заявили, что в типовой учебной программе не проводится ранжирование предметов и количественно не определяется объем получаемых знаний,
семей качественно и количественно расширили спектр направлений своей деятельности для повышения семейного сознания в целях укрепления равноправия и справедливых отношений между всеми членами семьи.
так и количественно, то цели в области развития Декларации тысячелетия, особенно цели в области сокращения масштабов нищеты, не будут достигнуты.
гражданским персоналом существенно изменились как количественно, так и качественно.
потребности операций по поддержанию мира не только возросли количественно, но и значительно усложнились.
как правило, количественно самую большую, дорогостоящую
также не делается попытки выделить или количественно определить должности, связанные с функциями, которые ранее выполнялись военным персоналом.
по численности государств- участников( количественно), ни по уровню осуществления( качественно).
Хотя в Программе действий не установлены количественно определенные цели, касающиеся прироста,
Отсутствует всеобъемлющий стратегический план в области мобильности с количественно прописанными целями,
В течение шести месяцев, предшествующих внедрению системы, в каждой структуре Организации Объединенных Наций будет проведен и дополнительный углубленный анализ потребностей в части преобразования рабочих процессов и подробно определены-- в том числе и количественно-- соответствующие выгоды в сопоставлении с применимыми исходными показателями.
Организации, использующие правозащитный подход в отношении развития, проводили самостоятельную, хорошо разработанную количественно оценку для определения результатов принятых ими мер
в каждом регионе рабочих мест, количественно обеспечивающих потребности женщин в трудозанятости, главным образом,
баланса интересов разных полов в целях обеспечения равного участия женщин, как количественно, так и качественно, на всех форумах и во всех направленных
просвещение по вопросам прав человека расширилось количественно и улучшилось качественно во всех регионах благодаря усилиям системы Организации Объединенных Наций, гражданского общества