КОЛЛЕГИЙ - перевод на Английском

panels
группа
панель
коллегия
групповое
панельной
boards
совет
комиссия
правление
комитет
доска
пансион
борту
настольные
платы
коллегии
colleges
колледж
училище
коллегия
университет
техникум
школе
студенческого
вузов
коллежа
collegia
коллегий
collegiums
коллегии
коллегиум
chambers
камера
палата
камерный
зал
отсек
коллегия
покои
division
отдел
разделение
дивизия
дивизион
распределение
раскол
подкласс
of bar associations
benches
скамья
коллегия
лавка
стол
суд
скамейке
стенде
лавочке
стендовых
полок
board
совет
комиссия
правление
комитет
доска
пансион
борту
настольные
платы
коллегии

Примеры использования Коллегий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Летний дворец Петра I, Здание Двенадцати коллегий и многое другое.
the Alexander Nevsky Monastery, the Summer Palace of Peter I, Twelve Collegia Building and more.
адвокатских образований( коллегий, бюро, палат)
associations for lawyers(boards, bureaus, and chambers)
восстановила роль Сената, коллегий, Главного магистрата,
reestablished the role of the Senate, Collegiums, the General magistrate,
председатели коллегий и судьи Верховного Суда Республики Казахстан избираются Сенатом по представлению Президента Республики.
of the Supreme Court, presiding chambers, and judges of the Supreme Court are nominated by the president and elected by the Senate.
Отсутствие коллегий, которые способны играть свою роль по защите адвокатов, только усугубляет изоляцию адвокатов, которые могли бы участвовать в политически резонансных делах.
The absence of bar associations in a position to fulfil their protective role for lawyers increases the isolation of lawyers who consider taking on sensitive cases.
Палата Боснии и Герцеговины по военным преступлениям состоит из шести судебных коллегий и двух апелляционных коллегий.
The Bosnia War Crimes Chamber is composed of six Trial Panels and two Appellate Panels.
Кроме того, этот сотрудник будет выполнять функции секретаря Местного комитета по контрактам и коллегий по расследованию.
Moreover, he or she would serve as the Secretary to the Local Committee on Contracts and Boards of Inquiry.
Экономический Суд действует в составе полного состава Экономического Суда, коллегий Экономического Суда и Пленума Экономического Суда.
The Economic Court discharges its duties as a full panel of Economic Court, but it also may form the Economic Court collegiums and convoke the Plenum of the Economic Court.
Цель состоит в том, чтобы изменить таким образом состав всех судебных и апелляционных коллегий.
The goal is to change the composition of all trial and appellate Panels in this fashion.
Поскольку рабочая нагрузка Апелляционной камеры возрастает, рассматривается вопрос о расширении потенциала Апелляционной камеры путем организации двух коллегий из пяти судей каждая для рассмотрения апелляций.
As the Appeals Chamber's workload increases, consideration is still being given to increasing the capacity of the Appeals Chamber by having two Benches of five Judges available for the disposition of appeals.
контролирующих выносимые ими решения; наблюдение за деятельностью коллегий осуществляется министром юстиции.
supervision over the boards' activities is carried out by the Minister of Justice.
К концу 2003 года в стране функционировало 11 коллегий адвокатов, насчитывавших 1 826 зарегистрированных адвокатов.
By the end of 2003, 11 chambers of advocates had been functioning, with a total of 1,826 registered advocates.
В третьем варианте предусматривалось создание смешанных полупрофессиональных апелляционных коллегий в составе сотрудников Организации
The third option had been a semi-professional joint appeals board composed of staff members,
Этот совет по контролю будет продолжать проводить периодические заседания до тех пор, пока рекомендации расследований и коллегий не будут рассмотрены полностью.
The Oversight Council will continue to meet on a periodic basis until the recommendations of the investigations and panels have been addressed fully.
специальных составов судебных коллегий.
of specially constituted court boards.
создание пилотного ювенального суда в Ташкенте и других регионах, коллегий по делам несовершеннолетних в областных судах.
creation of a pilot juvenile court in Tashkent and other regions, and of juvenile chambers in provincial courts.
Однако он не разделяет мнения Трибунала о том, что нынешняя система объединенных апелляционных коллегий( ОАК) должна по-прежнему действовать
English Page not share the Tribunal's view that the present Joint Appeals Board(JAB) system should continue
Статья 29 Соглашения намечает здесь определенную роль для РРХО: предусматривается создание специальных коллегий экспертов для рассмотрения споров технического характера.
Article 29 of the Agreement provides for RFMOs to play a role here by establishing ad hoc expert panels to consider disputes of a technical nature.
зако- нопроектов на разных стадиях их рассмотрения, в составе рабочих групп и коллегий.
who discuss draft laws at various stages as members of working groups and boards.
Учимся вместе» и заседание коллегий органов государственной власти в сфере образования
Learning together,' and a board meeting for state authorities in the education
Результатов: 185, Время: 0.3424

Коллегий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский