КОЛЛЕКТИВНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

collective agreements
коллективный договор
коллективное соглашение
коллективное согласие
коллективная договоренность
трудового договора

Примеры использования Коллективные соглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Коллективные соглашения также предусматривают, что объем минимальной заработной платы устанавливается
The Collective Agreements also envisage that the amount of the minimum salary is to be determined
нормы- восьмичасового дня и средней 42- часовой рабочей недели( коллективные соглашения могут предусматривать сокращение рабочего времени) и об использование для расчета максимального трехмесячного периода;
hours a day and an average of 42 hours a week(working hours can be reduced by collective agreements) and a maximum three months period taken for purposes of calculation;
защите трудящихся") предусматривает, что коллективные соглашения, заключенные между профсоюзами
workers' protection" stipulates that the collective agreements concluded between trade unions
Важно учитывать, что официально коллективные соглашения определены следующим образом:" Статья 54.- Под коллективным соглашением понимается соглашение,
Note that the legal definition of collective agreement is as follows:“Article 54.- A Collective Agreement is one made between one
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть свое законодательство, разрешающее включение в коллективные соглашения неблагоприятных для трудящихся положений, предусматривающих, в частности, удлинение испытательного срока, оговоренного в трудовых договорах,
The Committee recommends that the State party examine its legislation with regard to provisions of collective agreements that have detrimental effects such as those lengthening the trial period stipulated in work contracts,
приема пищи и процедуры обеспечения вышеуказанного отдыха в неприсутственные дни включаются в коллективные соглашения или коллективные контракты
the procedure for the provision for the aforementioned rest on public holidays shall be included in the collective agreements or collective contracts,
Основным методом установления размера заработной платы в Уругвае является заключение коллективного соглашения.
Collective agreements are the principal means of fixing wages in Uruguay.
Те же принципы применяются к коллективным соглашениям и индивидуальным трудовым соглашениям..
The same applies to collective agreements and individual employment contracts.
Размер заработной платы устанавливается на основе коллективных соглашений между организациями наемных работников и работодателей.
Wages are determined by collective agreements between organizations of employees and employers.
Мы способствуем обмену информацией по коллективным соглашениям, включая скоординированные стратегии ведения переговоров.
We encourage exchange of information on collective agreements, including coordinated bargaining strategies.
Практик найма персонала, коллективных соглашений, защиты прав трудящихся
Hiring practices, collective agreements, regulations on workers rights,
Условия контрактов и коллективных соглашений, противоречащие пункту 1, считаются недействительными.
Provisions of contracts and collective agreements contrary to paragraph 1 of this article are null and void.
Данная часть коллективных соглашений является источником sui generis частного права.
This part of collective agreements is a source sui generis of private law.
Членство в пенсионных фондах зависит от конкретных коллективных соглашений между социальными партнерами.
Membership of pension funds depends on the individual collective agreements between the social partners.
Ниже приводятся некоторые положения, которые содержатся в коллективных соглашениях.
Here are certain provisions contained in collective agreements.
Полномочия вмешиваться в конфликты в случае получения уведомления в соответствии с коллективными соглашениями, касающимися журналистов.
Power to intervene in conflicts notified in accordance with collective agreements concerning journalists.
Большинство профсоюзов также управляют средствами дополнительных фондов пособий по болезни, учреждаемых в соответствии с коллективными соглашениями.
Most trade unions also administer supplementary health funds established by collective agreements.
Следует предусмотреть сроки для начала переговоров и пересмотра коллективных соглашений КС.
Time limits to be stipulated for initiation of negotiations and renegotiation of Collective Agreements CAs.
Право на продвижение по работе главным образом фиксируется в коллективных соглашениях.
Promotion rights are primarily found in collective agreements.
Iii Ограничения, устанавливаемые в коллективных соглашениях.
Iii Restrictions in collective agreements.
Результатов: 106, Время: 0.0353

Коллективные соглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский